In principle, if we cannot obtain such pictures, we should remove the boxes and keep only the Item number and the description. |
В принципе, если мы не сможем получить их, нам придется удалить соответствующие графы, оставив только номер продукта и описание. |
BUT IT APPEARS AN ITEM OF MY WARDROBE WAS SENT TO HIS SUITE BY MISTAKE. |
Но кажется, часть моего багажа была послана в его номер по ошибке. |
Inside (item 2010) |
Внутренняя часть бедра (номер продукта 2010) |
Which brings me to item number two. |
Отсюда следует тема номер два. |
Let me read that item number back to you. |
Назовите номер понравившегося товара. |
So, item number two - laundry. |
Пункт номер два: стирка. |
Discovery materials, item 469. |
Представленные документы, номер 469. |
What's action item number two? |
А пункт номер два? |
Blade Bolar (item 2302) |
Основания лопатки (номер продукта 2302) |
Blade Undercut (item 2304) |
Подрезанной лопатки (номер продукта 2304) |
Chuck Tender (item 2310) |
Мякоти передка (номер продукта 2310) |
What's the item number, sir? |
Порядковый номер вещи, сэр? |
So, why don't we start with item number one - food. |
Начнем с пункта номер один. Еда. |
The task generally features an item that provides a hint to their first destination, such as a number plate particular to the city or the name of the country's national airline. |
Как правило, задание связано с нахождением предмета, дающего намек на их следующий пункт назначения, например, автомобильный номер с кодом страны, региона или города, в который необходимо направиться, либо же эмблему национальной авиакомпании. |
The line designating the item number of the provisional agenda of the present document should read |
В настоящем документе строку, в которой указан номер пункта предварительной повестки дня, следует читать: |
It did not support creation of a global "item-specific" inventory database since it did not meet the requirement of "one item - one number". |
Эта система не позволяла создать глобальную базу данных об инвентарных запасах "конкретных предметов", поскольку не отвечала требованию "один предмет - один номер". |
Free form description of a line item and reference number such as a part number that identifies a line item. |
Описание в свободной форме профильной позиции и указание такого справочного номера, как, например, порядковый номер, который идентифицирует конкретную профильную позицию. |
Next item is - this is item number 457-8111. |
Наш следующий лот - лот номер 45-78111. |
If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number. |
Если имя поля содержит, к примеру, номер элемента, можно создать запрос, возвращающий элемент с указанным номером. |
In paragraph 58, in connection with item 184 of the draft agenda, "Towards global partnerships", in paragraph 15 of document A/55/250, the item number referred to should read "184". |
В связи с пунктом 184 проекта повестки дня «На пути к глобальному партнерству» в пункте 58 на странице 15 документа А/55/250 на английском языке номер пункта должен читаться «184». |
On receipt of the order, the supplier translates the UN/ECE codes into its own trade item codes (i.e., Global Trade Item Number). |
После получения заказа поставщик переводит коды ЕЭК ООН в свои собственные коды товарной продукции (т.е. глобальный номер товарной продукции). |
Codes can be linked to a Category via a Node (i.e., a Code Item or Classification Item), for use within a Code List or Statistical Classification. |
Коды могут быть увязаны с категорией через узловые понятия (кодовый или классификационный номер), используемые, например, в списке кодов или в статистической классификации; |
Articles purchased locally by missions for which no Division item number exists will be given a temporary item number by the mission until a final item number is issued by the Division. |
Предметам, приобретаемым миссиями на местах, для которых инвентарного номера Отдела управления полевыми операциями материально-технического обеспечения не существует, миссии будут присваивать временный инвентарный номер до выдачи окончательного инвентарного номера Отделом управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения. |
The classification information would thus become permanently and globally associated with the Global Trade Item Number, the default GSDN global trade item reference. |
Таким образом, классификационная информация будет постоянно и универсально увязана с глобальным номером товарной позиции, представляющим собой используемый по умолчанию в мировой торговле справочный номер товарной позиции ГССД. |
Tamil film director Sundar C. signed her to perform an item number in his film Nagaram (2010), after watching a dance video of hers on YouTube. |
Тамильский режиссёр Сундар С. пригласил её исполнить танцевальный номер в своём фильме Nagaram (2010) после просмотра видео её танца на YouTube. |