Английский - русский
Перевод слова Item
Вариант перевода Номер

Примеры в контексте "Item - Номер"

Примеры: Item - Номер
Identification number of the item (type no.), where applicable; с) идентификационный номер изделия (номер типа), если применимо;
I almost printed an item about it, with a picture! А я уже почти дала в номер статью с фотографией.
Please write down your name, address, the item you had lost Здесь, пожалуйста, укажите имя, номер телефона, а также вещь, которую потеряли.
Imagine paying for an item online without the vendor needing to know your credit card number, and hence your identity. Допустим вы хотите оплатить товар онлайн, но не хотите сообщать продавцу номер своей кредитной карты, и, следовательно, свою личность.
I can't find item 47758 anywhere. Я нигде не могу найти номер 47758
He said that the UN number could also be confused with other figures requested in the transport document (item number for RID/ADR, mass, quantity, etc.) if it did not appear at the beginning. Он заявил, что, к тому же, если номер ООН не поставить вначале, то его можно легко спутать с другими цифрами, которые указываются в транспортном документе (пунктом перечня МПОГ/ДОПОГ, массой, количеством и т.д.).
The requisitioner in the user departments will select an item from the catalogue, which will provide a unique number, complete specifications and unit of measure and indicative price. Заказчик из департамента-пользователя будет выбирать предмет из каталога, в котором будут указываться присвоенный ему номер, все его спецификации, единица измерения и ориентировочная цена.
Except for empty uncleaned packagings, the total quantity of dangerous goods covered by the description (by volume or mass as appropriate) of each item of dangerous goods bearing a different proper shipping name, UN number or packing group shall be included. За исключением случаев перевозки порожней неочищенной тары, должно указываться общее количество опасных грузов, охватываемых описанием (соответственно по объему или массе) каждого опасного груза, имеющего отличающиеся надлежащее отгрузочное наименование, номер ООН или группу упаковки.
However, what was indented to be meant by the term "description" (i.e. each item of dangerous goods bearing different UN number, proper shipping name or packing group) does not come clearly from the existing text. Однако из существующего текста не ясно, что подразумевается под термином "описание" (т.е. каждый опасный груз, имеющий отдельный номер ООН, надлежащее отгрузочное наименование или группа упаковки).
37.1 Line item number of the buyer purchase order, required for invoices to correspond accurately to the information communicated by the buyer. 37.1 Представленный на уровне профильной позиции номер заказа на поставку, размещенного покупателем, который требуется для того, чтобы данные счетов-фактур в точности соответствовали информации, сообщенной покупателем.
Many manufacturing States systematically mark items of larger conventional ammunition at the time of production with information including the role of the item in question, the lot and batch number and the propellant or explosive composition. Многие государства-производители систематически маркируют предметы более крупных обычных боеприпасов во время изготовления с помощью информации, которая включает предназначение соответствующего предмета, номер серии и партии и состав метательного заряда или взрывчатый состав.
0146 (the IMIS organizational code of the Field Administration and Logistics Division indicating that the Division created this particular item code number) 0146 (организационный код ИМИС для Отдела управления полевыми операциями материально-технического обеспечения, указывающий, что этот конкретный кодовый номер был присвоен Отделом)
"the total quantity of each item of dangerous goods bearing a different UN number, proper shipping name and packing group, if any, (as a volume...);" "общее количество каждого опасного груза, имеющего отдельные номер ООН, надлежащее отгрузочное наименование и группу упаковки, если таковая назначена;...".
For added safety in the third and final phase of the issuance of the licence for entering into contract, a separate individual licence must be requested for each country of origin and each item of different customs tariff number. Для обеспечения большей надежности на третьем и заключительном этапе выдачи лицензии на заключение контракта необходимо получить отдельную индивидуальную лицензию по каждой стране происхождения и каждой статье, имеющей иной таможенный тарифный номер.
So, item number two is a lesson on earthquake preparedness followed by a two-hour massage from Ginny! Итак, лот номер два урок по поведению во время землетрясений а после этого, 2-х часовой массаж от Джинни!
Each item would have a unique name (e.g. generator), a unique identification (generator, gasoline, 5.0 KVA) and a unique stock number (6115-00-017-8240). Каждый предмет хранения будет иметь индивидуальное название (например, генератор); индивидуальное обозначение (генератор, бензиновый, 5 киловольт-ампер); и индивидуальный инвентарный номер (6115-00-017-8240).
In such a case, because the registered notice would have to include the serial number, the secured creditor would be required to file an amendment to the notice adding the new serial number as the grantor acquires each additional item. В таком случае, поскольку в регистрируемом уведомлении будет необходимо указать серийный номер, обеспеченный кредитор будет обязан внести поправку в уведомление, добавляя новый серийный номер всякий раз, когда лицо, предоставляющее обеспечительное право, приобретает один новый компонент имущества.
The goods shall be described as in the transport document (name of substance [UN number or substance identification number] proper shipping name, class, item number, letter and, where applicable substance identification number classification code and/or packing group]). Грузы должны быть обозначены так же, как в транспортном документе ([номер ООН или идентификационный номер вещества] надлежащее отгрузочное наименование вещества, класс, пункт, подпункт и, в случае необходимости, идентификационный номер [классификационный код и/или группа упаковки]).
(c) "EQUIPMENT NUMBER" followed by the individual number assigned to identify the particular item of equipment (which may be the manufacturer's number), с) слова "НОМЕР ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА", за которыми следует индивидуальный номер, предназначенный для идентификации конкретной транспортной единицы (который также может быть заводским номером);
It is also proposed to add a new footnote after item 3 "Insulated box serial number" in the model form of certificate of compliance of equipment in annex 1, appendix 3 to read as follows: Предлагается также включить новую сноску к пункту 3 ("Серийный номер изотермического отделения") в образце бланка свидетельства о соответствии транспортных средств, содержащегося в добавлении 3 к приложению 1, следующего содержания:
Subcategory Laundry, Item Number Four. Подкатегория Прачечная, Пункт номер четыре.
UN/CEFACT encourages the use of internationally recognized commercial commodity identification schemes such as the GS1 Global Trade Item Number. СЕФАКТ ООН рекомендует использовать международно признанные схемы идентификации товарной продукции, такие, как глобальный номер торговой позиции, разработанный ГС1.
NOTE: Item number 1001 for the whole carcase. ПРИМЕЧАНИЕ: Целая туша: товарный номер 1001.
Item No. of 2014 - 2015 ECE Publications Programme Publication title Номер пункта в программе публикаций ЕЭК на 2014-2015 годы
Global Trade Item Number (GTIN) Глобальный номер торговой позиции (ГНТП)