| The iron fell on my arm. | Утюг упал на руку. |
| Do you have an iron I can borrow? | Можно позаимствовать у вас утюг? |
| Do you own an iron? | У тебя дома есть утюг? |
| Why were you using an iron? | Зачем ты брал утюг? |
| I fixed your iron. | А я вам утюг починил. |
| We get warm iron... | Тюх-тюх-тюх... Разгорелся наш утюг... |
| Can I bring my iron? | Могу я взять утюг? |
| That iron's useless. | Утюг никуда не годится. |
| Leave a warm iron on it. | Оставь на нём горячий утюг. |
| Do you have an iron? | У вас есть утюг? |
| I'm packing an iron. | У меня есть утюг. |
| An iron and ironing board are also included in the room as well as a courtesy tray for making coffee or tea. | В номере также имеется утюг и гладильная доска и приборы для приготовления чая или кофе. |
| He plugged in the iron, let it heat up, and then pressed it here. | Он включил утюг, подождал, пока он раскалится... приложил к себе... |
| So far, she has bought the following equipment: a sewing machine, an overlock machine, an iron, cloth and supplies. | На данный момент предприниматель закупила оборудование для работы: швейная машина, оверлок, утюг, ткань, расходные материалы. |
| Bed for a kid, iron and hair-drier are available if needed. | Также клиентам при необходимости предоставляется детская кроватка, утюг, фен. |
| It is fully equipped with cooking utensils, cutlery, iron along with ironing board, hair dryer, CTV, PC with free broadband internet access. | В апартаменте вся необходимая техника для удобной жизни: спутниковое телевидение, фен, компьютер, бесплатный высокоскоростной Интернет, утюг, гладильная доска, постельное белье, полотенца. |
| All air conditioned rooms are en-suite, have sky television, refreshment facilities, lap top sized safes, iron and ironing board, electric blackout blinds to ensure a good night's sleep, wi-fi, and telephones with modem connections. | Во всех номерах имеется кондиционер, ванная комната, телевизионные каналы Sky, мини-бар, сейф для ноутбука, утюг, гладильная доска, электрическая светоизолирующая штора для обеспечения хорошего сна, беспроводной доступ в Интернет, и телефоны с современным соединением. |
| On request we can provide you an iron or hairdryer. | По специальному требованию предоставляется утюг или фен. |
| It is fully equipped with cooking utensils, cutlery, toaster, iron with ironing board, hair dryer, CTV, telephone, free cable internet access and air-conditioning. Towels and linen are provided and there is a public parking space in front of the building. | В апартаменте вся необходимая техника для удобной жизни: спутниковое телевидение, телефон, бесплатный высокоскоростной Интернет, кондиционер, фен, утюг, гладильная доска, постельное белье, полотенца. |
| I'm sorry I left the iron on. | Прости, что не выключила утюг. |
| We call it an iron too... | Мы тоже говорим "утюг" ... |
| Then I got to pass the iron. | Потом мне придется отдать утюг остальным. |
| I don't know. I just have that, "I left my straightening iron plugged in this morning," feeling. | Я не знаю, у меня есть только это чувство, как будто я не выключила утюг сегодня утром, забыла что-то важное. |
| And what's the iron for? | Да, например, как вода попадает в утюг? |
| I'm sorry I don't remember leaving the iron on. | Прости, что я не помню, как не выключила утюг. |