| Look for any documents relating to staff - contracts, payslips... and an iron | Ищите документы, относящиеся к персоналу - контракты, платежки... и утюг. |
| Did you pack an iron like I told you to? | Ты упаковал утюг, как я тебе сказала? |
| How do you forget to turn off an iron? | Как ты мог не выключить утюг? |
| Yes, I stole your rent money, your pajamas, shoes, ties... and electric iron. | Да, я украл деньги, которые ты отложил на квартплату, твою пижаму, туфли, галстуки... и утюг. |
| When you deliver them, would you at least wear a shirt that has seen an iron? | Когда будешь относить их, может всё же наденешь рубашку, которая видела утюг? |
| Look at him. Where's the iron? | Мам, а где у нас утюг? |
| I think I left my iron plugged! | Мне кажется, что я утюг забыла выключить! |
| As for the rooms have all the amenities: minibar, iron, coffee maker, and room service is very efficient, you always leave a chocolate on the pillow. | Что касается номерах есть все удобства: мини-бар, утюг, кофеварка, обслуживание в номерах и является очень эффективным, вы всегда оставить шоколада на подушку. |
| Yes, like where does the water go in the iron? | Да, например, как вода попадает в утюг? |
| I had bread, I had cheese, and I had an iron. | У меня был хлеб, сыр и утюг. |
| Lusya, I left my iron plugged! | Люся, я утюг забыла выключить! |
| The question is, did one of those girls get so angry that she picked up that iron and used it as a weapon? | Вопрос в том, разозлилась ли одна из девушек настолько, чтобы взять утюг и воспользоваться им в качестве оружия? |
| The wrinkles are your problem, the iron is your solution and your hand is... well, well, your hand. | Складки это проблема, утюг это решение, а твоя рука это... твоя рука. |
| "You buy an iron, look at the box- it says:"Warning: | Или покупаешь утюг, а на коробке написано - |
| You know whenever anything was broken, an iron, radio, anything, | Яцек все, что только в доме испортилось, утюг там, радио, что-то еще... все починил! |
| Is there an iron? | Простите меня. А где утюг? |
| I brought back your iron. | Привет, Моника. Возвращаю тебе утюг. |
| Please fix the iron. | Пожалуйста, почините утюг. |
| Your first prize is a... steam iron. | Ваш первый приз - утюг! |
| Unplugging the iron like that. | Я и сам могу выключить утюг. |
| I have a travel iron. | У меня есть походный утюг. |
| This iron do anything? | А этот утюг что делает? |
| Want to buy an iron? | Не хочешь купить утюг? |
| Oo we have an iron... | Скажите у нас есть утюг... |
| You want some of our iron? | Вы хотите, чтобы утюг? |