Look for any documents relating to staff - contracts, payslips... and an iron |
Ищите документы, относящиеся к персоналу - контракты, платежки... и утюг. |
Did you pack an iron like I told you to? |
Ты упаковал утюг, как я тебе сказала? |
How do you forget to turn off an iron? |
Как ты мог не выключить утюг? |
Yes, I stole your rent money, your pajamas, shoes, ties... and electric iron. |
Да, я украл деньги, которые ты отложил на квартплату, твою пижаму, туфли, галстуки... и утюг. |
When you deliver them, would you at least wear a shirt that has seen an iron? |
Когда будешь относить их, может всё же наденешь рубашку, которая видела утюг? |
Look at him. Where's the iron? |
Мам, а где у нас утюг? |
I think I left my iron plugged! |
Мне кажется, что я утюг забыла выключить! |
As for the rooms have all the amenities: minibar, iron, coffee maker, and room service is very efficient, you always leave a chocolate on the pillow. |
Что касается номерах есть все удобства: мини-бар, утюг, кофеварка, обслуживание в номерах и является очень эффективным, вы всегда оставить шоколада на подушку. |
Yes, like where does the water go in the iron? |
Да, например, как вода попадает в утюг? |
I had bread, I had cheese, and I had an iron. |
У меня был хлеб, сыр и утюг. |
Lusya, I left my iron plugged! |
Люся, я утюг забыла выключить! |
The question is, did one of those girls get so angry that she picked up that iron and used it as a weapon? |
Вопрос в том, разозлилась ли одна из девушек настолько, чтобы взять утюг и воспользоваться им в качестве оружия? |
The wrinkles are your problem, the iron is your solution and your hand is... well, well, your hand. |
Складки это проблема, утюг это решение, а твоя рука это... твоя рука. |
"You buy an iron, look at the box- it says:"Warning: |
Или покупаешь утюг, а на коробке написано - |
You know whenever anything was broken, an iron, radio, anything, |
Яцек все, что только в доме испортилось, утюг там, радио, что-то еще... все починил! |
Is there an iron? |
Простите меня. А где утюг? |
I brought back your iron. |
Привет, Моника. Возвращаю тебе утюг. |
Please fix the iron. |
Пожалуйста, почините утюг. |
Your first prize is a... steam iron. |
Ваш первый приз - утюг! |
Unplugging the iron like that. |
Я и сам могу выключить утюг. |
I have a travel iron. |
У меня есть походный утюг. |
This iron do anything? |
А этот утюг что делает? |
Want to buy an iron? |
Не хочешь купить утюг? |
Oo we have an iron... |
Скажите у нас есть утюг... |
You want some of our iron? |
Вы хотите, чтобы утюг? |