Say, did the Irish Thrush win? |
Скажите, Ирландец выиграл? |
Because I'm Irish, and all four of my grandparents were born in Ireland, so I'm fully Irish. |
Потому что я ирландец, и все четверо моих предков родились в Ирландии, так что я полнокровный ирландец. |
You see an Irishman, and you know, à due to phénomène, called "Irish Cup". |
Вы видите ирландца и вы знаете, что он ирландец из-за феномена, называемого "Ирландские волосы". |
Just because you have a name that doesn't sound Irish doesn't mean that you're not Irish. |
Тот факт, что твоё имя не звучит по-ирландски, ещё не означает, что ты не ирландец. |
Anyway, I'm Irish, and as you can see, I know how important talking is. |
В общем, я ирландец и, как видите, я знаю, насколько важны разговоры. |
He's an old-school Irish boss. |
Это ирландец старой закалки. |
Why, Because I'm Irish? |
Потому что я ирландец? |
Beer, Irish? -That's me, kid. |
Пивка не желаешь, Ирландец? |
You're bad luck, Irish. |
Ты неудачливый, Ирландец. |
Deal, Irish, deal. Okay, then. |
Договорились, Ирландец, договорились. |
He's Irish, you see. |
Ну, он ирландец. |
I mean, I grew up Irish. |
В смысле, я ирландец. |
And the Irish guy wins the joke. |
И ирландец всех обставляет. |
Well, he's Irish, you see. |
Ну, он ирландец. |
What, are you Irish now? No. |
Что, ты теперь ирландец? |
He's not even Irish. |
Он даже не ирландец. |
You're not Irish. |
А ты не ирландец. |
Irish, I will find. |
Ирландец я их найду. |
You okay, Irish? |
Ты в порядке, Ирландец? |
Irish, it's taxes. |
Ирландец, это налог. |
No problem, Irish. |
Никаких затруднений, Ирландец. |
Right on the nose, Irish. |
Глазам не верю - Ирландец. |
How are you, Irish? |
Хочешь есть, Ирландец? |
Leave it to Irish to find romance. |
Ирландец у нас просто поэт. |
Seriously, he's a huge Irish man. |
Этот ирландец здоров как бык. |