Английский - русский
Перевод слова Invite
Вариант перевода Призывают

Примеры в контексте "Invite - Призывают"

Примеры: Invite - Призывают
Therefore they invite governments to facilitate such free movement and urge also the following specific actions: В связи с этим Министры предлагают, чтобы правительства стремились облегчить такое свободное передвижение, и настойчиво призывают к принятию следующих мер:
I invite you to agree that the outcome of the Helsinki talks should give an impetus to "systematic" progress in this field, for which many States call, inter alia at your Conference on Disarmament. Давайте считать, что результаты переговоров в Хельсинки должны стимулировать "систематический" прогресс в этой сфере, к чему призывают многие государства, в том числе и на вашей Конференции по разоружению.
The members of the G-8, therefore, urge the United Nations Secretary-General, in accordance with relevant Security Council resolutions, to invite the leaders of the two parties to negotiations in the autumn of 1999. В связи с этим члены "Группы 8" призывают Генерального секретаря ООН на основе соответствующих резолюций Совета Безопасности ООН пригласить лидеров обеих сторон на переговоры осенью 1999 года.
The Witnesses urge the Commission to convene a meeting with the parties and invite the Commission to consider the need for technical discussions with the support of a neutral facilitator to assist with the process of demarcation. Свидетели настоятельно призывают Комиссию созвать совещание со сторонами и предлагают Комиссии рассмотреть необходимость технических обсуждений при содействии нейтрального посредника для оказания помощи в процессе демаркации.
Call on the Parties, and also invite non-Parties, to arrange, host and participate actively in seminars, workshops and meetings to facilitate implementation of and compliance with the Convention and the Protocol; призывают Стороны, а также просят все страны и организации, не являющиеся Сторонами, организовывать и проводить семинары, рабочие совещания и заседания и активно участвовать в их работе в целях содействия осуществлению и соблюдению Конвенции и Протокола;
Encourage enhanced cooperation between subregional initiatives, and invite States that have not done so to join existing initiatives or to form complementary, coordinated and additional subregional initiatives; призывают активизировать сотрудничество между субрегиональными инициативами и предлагают государствам, которые еще не сделали этого, присоединиться к существующим инициативам или разработать вспомогательные, скоординированные и дополнительные субрегиональные инициативы;