Английский - русский
Перевод слова Investigating
Вариант перевода Расследовать

Примеры в контексте "Investigating - Расследовать"

Примеры: Investigating - Расследовать
It has the role of investigating and preventing crime, functions that are exercised in defence of democratic legality and fully respecting civil rights. Уголовный розыск призван расследовать и предупреждать преступления и действовать в рамках защиты демократической законности и неукоснительного уважения гражданских прав.
Adoption of the proposed amendment would discourage some States from investigating certain executions or prosecuting the perpetrators of those crimes. Принятие данной поправки лишит государство возможности расследовать некоторые виды казней или преследовать виновников в совершении таких казней.
DCEO is responsible for investigating complaints or allegations of corruption and economic offences. УКЭП уполномочен расследовать жалобы или утверждения о случаях коррупции и экономических преступлениях.
CAT recommended investigating and disclosing the existence of any such facilities and the authority under which they had been established. КПП рекомендовал расследовать и раскрыть информацию о существовании любых таких центров и о том, с санкции каких властей они были созданы.
She asked whether the Government was investigating or intended to investigate any cases involving senior officers. Оратор спрашивает, намеревается ли правительство расследовать или уже расследует дела, связанные с действиями старшего командного состава.
The Government has reiterated its commitment to investigating and punishing the violations in question. По этому поводу правительство неоднократно заявляло о своей готовности расследовать и наказывать виновных в таких случаях.
The mechanisms should be responsible for investigating complaints of police and military conduct. Эти механизмы должны расследовать жалобы на поведение сотрудников полиции и военнослужащих.
The Group is still investigating the case to determine whether the diamonds left Ivorian soil. Группа продолжает расследовать это дело с целью установить, покинули ли алмазы территорию Котд'Ивуара.
A consultative body had been entrusted with investigating cases of forced sterilization which had been reported to the ombudsman. Консультативному органу было поручено расследовать случаи принудительной стерилизации, которые были доведены до сведения обмудсмена.
Ms. Angelis' future as a journalist may be in doubt, but she's not done investigating. Будущее мисс Анджелис в качестве журналиста может быть под сомнением, однако она не прекратила расследовать.
So you need to start investigating whatever this is in the next few minutes. Так что, тебе нужно расследовать то, что произошло, в течение следующих пяти минут.
I'm not going to be investigating with you. Я не буду расследовать с вами.
So, we'll just keep investigating until we find... И что... будем расследовать дальше пока не найдем...
The Committee encourages the State party to explore the possibility of investigating reports of alleged irregularities in the trial and sentencing of indigenous persons. Комитет призывает государство-участник рассмотреть возможность расследовать жалобы о предполагаемых нарушениях в ходе судебных разбирательств и/или вынесении приговора представителям коренных народов.
Your best friend was murdered and he's investigating? Твой лучший друг убит, а он приехал расследовать?
If the guy who, let's say, deals in discount electronics finds out I'm underselling him, you'll be investigating my murder. Если чувак, скажем так, торгующий дешёвой электроникой, узнает, что я отбиваю его клиентов, ты будешь расследовать мою смерть.
This must be your dream come true, Grice... investigating someone before we put a bullet in their head. У тебя сейчас, наверное, сбывается мечта, Грайс... расследовать что-либо перед тем, как всадить пулю в лоб.
Do you really think you should be investigating this? Ты правда думаешь, что должна расследовать это?
The FBI wouldn't be investigating A suicide, right? ФБР не стало бы расследовать самоубийство, верно?
Other cases of arms supply that the Group is still investigating concern the aerial delivery of embargoed material to UPC positions north of Bunia. Другие случаи поставок оружия, которые в настоящее время продолжает расследовать группа, касаются переброски по воздуху запрещенных в соответствии с эмбарго материалов на позиции СКП в районах к северу от Буниа.
A special unit within that body - the Crime Unit - is charged with investigating offences committed against migrant workers, by employers and others. Специальному подразделению в рамках этого органа - отделу преступлений - поручено расследовать правонарушения, совершенные в отношении трудящихся-мигрантов работодателями и другими лицами.
Weirdly, being in the woods with you, investigating something crazy, is the least stressful, most normal thing I can think of. Странно, но находиться с тобой в лесу и расследовать что-то странное вызывает у меня меньше стресса, чем обычные вещи.
According to SPIEGEL ONLINE, Josef Ackermann has given a working group the task of investigating the consequences of speculation for the poor around the world. Согласно SPIEGEL ONLINE, Йозеф Аккерманн дал рабочей группе задание расследовать последствия спекуляции для малоимущих во всем мире.
Well, whoever's investigating Paul's death, they're not looking at the likes of me. Если расследовать смерть Пола, не нужно искать среди таких, как я.
We find out who you really are, we start investigating them, too. Как только мы узнаем, кто вы, их мы тоже начнём расследовать.