| Seth didn't mean to insult you. | Сет не хотел вас оскорбить. |
| What, and insult him publicly? | И оскорбить его публично? |
| I let him insult me. | Позволил ему оскорбить меня. |
| I didn't want to insult you. | Я не хотел вас оскорбить. |
| One can easily insult him now. | Сейчас его запросто можно оскорбить. |
| You continuous to insult me? | Ты всё ещё пытаешься меня оскорбить? |
| I don't mean to insult you. | Я не хотела оскорбить тебя. |
| Are you trying to insult me? | Вы хотите меня оскорбить? |
| I'm not trying to insult you. | Я не пытаюсь оскорбитЬ тебя. |
| I didn't mean it as an insult. | Я не хотел этим оскорбить. |
| I don't want to insult the Ambassador. | Я не хочу оскорбить посла. |
| I don't mean to insult you. | Я не хотел вас оскорбить. |
| We do not want to insult you. | Мы не хотим Вас оскорбить. |
| I don't mean that as an insult | Я не хочу тебя оскорбить |
| To insult them too? | Чтобы и их оскорбить? |
| [sighs] I was trying to insult you. | Я пыталась тебя оскорбить. |
| I was not trying to insult you. | Я не хотела вас оскорбить. |
| Are you trying to insult me? | Ты хочешь оскорбить меня? |
| I've got an appointment to insult Ambassador Trentino. | Я спешу оскорбить посла Трентино. |
| You want to insult me? | Вы хотите меня оскорбить? |
| I did not mean insult you. | Я не хотел оскорбить тебя. |
| He sent it to us as an insult. | Он хочет оскорбить нас. |
| If you wanted to insult me, you should've called me a stitch skipper. | Если хотела меня оскорбить, стоило назвать - стяжкоголовая. |
| A mantle which has managed to insult a number of us. | Знамя, которое умудрилось некоторых из нас оскорбить. |
| You intruded my shvitz to give me numbers... and deceive and insult me. | Вы вторглись в мой "швитц", называя цифры, чтобы обмануть и оскорбить меня. |