Seth didn't mean to insult you. |
Сет не хотел вас оскорбить. |
What, and insult him publicly? |
И оскорбить его публично? |
I let him insult me. |
Позволил ему оскорбить меня. |
I didn't want to insult you. |
Я не хотел вас оскорбить. |
One can easily insult him now. |
Сейчас его запросто можно оскорбить. |
You continuous to insult me? |
Ты всё ещё пытаешься меня оскорбить? |
I don't mean to insult you. |
Я не хотела оскорбить тебя. |
Are you trying to insult me? |
Вы хотите меня оскорбить? |
I'm not trying to insult you. |
Я не пытаюсь оскорбитЬ тебя. |
I didn't mean it as an insult. |
Я не хотел этим оскорбить. |
I don't want to insult the Ambassador. |
Я не хочу оскорбить посла. |
I don't mean to insult you. |
Я не хотел вас оскорбить. |
We do not want to insult you. |
Мы не хотим Вас оскорбить. |
I don't mean that as an insult |
Я не хочу тебя оскорбить |
To insult them too? |
Чтобы и их оскорбить? |
[sighs] I was trying to insult you. |
Я пыталась тебя оскорбить. |
I was not trying to insult you. |
Я не хотела вас оскорбить. |
Are you trying to insult me? |
Ты хочешь оскорбить меня? |
I've got an appointment to insult Ambassador Trentino. |
Я спешу оскорбить посла Трентино. |
You want to insult me? |
Вы хотите меня оскорбить? |
I did not mean insult you. |
Я не хотел оскорбить тебя. |
He sent it to us as an insult. |
Он хочет оскорбить нас. |
If you wanted to insult me, you should've called me a stitch skipper. |
Если хотела меня оскорбить, стоило назвать - стяжкоголовая. |
A mantle which has managed to insult a number of us. |
Знамя, которое умудрилось некоторых из нас оскорбить. |
You intruded my shvitz to give me numbers... and deceive and insult me. |
Вы вторглись в мой "швитц", называя цифры, чтобы обмануть и оскорбить меня. |