| Well, it's been described by some as "ghoulish" and "in poor taste", but the installation behind me last night scooped the £40,000 Turner Prize, and has broken all box-office records here at the Nine Gallery in east London. | Кто-то назовёт это мерзостью и дурновкусием, но инсталляция за моей спиной вчера получила премию в 40 тысяч фунтов, и побила все рекорды по кассовым сборам, здесь, в девятой галерее в Восточном Лондоне. |
| From March, third till April, thirtieth, 2006 an installation "1986-2006: we remember about Chernobyl", created by "Aratta" Design Gallery" is taking place in Italy, Veneto region, Vicenca province. | С З марта по 30 апреля 2006 г. в провинции Виченца, область Венето, Италия, проходит инсталляция «1986-2006: помним про Чернобыль», созданная «Галереей дизайна «Аратта». |
| ["DNA Vending Machine is an art installation about our increasing access to biotechnology."] | [«Автомат по продаже ДНК - это инсталляция, посвященная расширению нашего доступа к биотехнологии».] |
| Price includes selected website template, single-domain license (will work only on requested domain), free installation, free 30-day technical support and free upgrades until major release. | В стоимость лицензии входит веб-шаблон, лицензия на домен (распространяется только на запрошенный домен), бесплатная инсталляция, 30-дневная тех. поддержка и бесплатные обновления до выхода следующей версии продукта. |
| Annette Messager is undoubtedly a star of contemporary art, not only in France but world-wide. She has won the Grand Prize of the Venice Biennale 2005 - the Golden Lion for her installation "Casino". | Аннетт Мессаже - звезда мирового и французского современного искусства, победительница Венецианской биеннале 2005 года, где ее инсталляция Casino была отмечена Гран-при биеннале - «Золотым львом». |
| o Virtualization paravirt guest installation failure: attempting to install a paravirt guest on a system where SELinux is enabled will fail. | о Виртуализированная паравиртуальная гостевая инсталляция рушится: попытка установить паравиртуального гостя на системе с настроенным SELinux терпит неудачу. |
| This issue is being investigated and will be resolved in GA. o Virtualization guest installation error: Installing a paravirt guest on a system with a default ethernet connection on eth1 results in a No Driver Found error. | Эта проблема изучается и будет решена в GA. o Ошибка при инсталляции виртуализированного гостя: инсталляция паравиртуального гостя на систему с настроенным по умолчанию ethernet-соединением eth1 выдает ошибку No Driver Found error. |
| Halley created his first site-specific installation at the Dallas Museum of Art; this installation included paintings, silkscreen prints, wallpaper, and murals of flow charts and other images. | Хелли создал свою первую локализованную инсталляцию в Музее искусств Далласа; эта инсталляция включала картины, шелкографию, обои и росписи в виде блок-схем и других изображений. |
| Option "Installation" is used to create Screen Saver installation package, later You can install it together with the created slide show on some other computer. | Опция "Инсталляция" необходима для создания инсталляционного пакета Screen Saver, который впоследствии Вы можете установить в качестве заставки с созданным Вами Слайд-Шоу на другом компьютере. |
| The installation of seven plasma panels for employees and head personnel of the Centre was carried out. | Создание технологической базы для автоматизированного вещания 4 ТВ-каналов, разработка, проектирование, поставка и инсталляция комплекса головной станции IP-вещания (более 100-ТВ программ). |
| And similarly with the Di-Dodian baby imagery - this isanother art gallery installation. | и то же самое с изображениями ребёнка Дианы и Доди. Этодругая инсталляция в галерее. |
| This is an unusual installation of airport seating. | Это необычная для аэропорта инсталляция сидений. |
| And I had a special installation in tribute to my in-laws. | Ещё у меня была специальная инсталляция в честь моих новых родственников. |
| Here it's an artist book installation called "Identity Project." | Вот "книга художника", инсталляция, которая называется "Проект Индивидуальности". |
| And then at the other end, there's performance and short films and indoor installations like this indoor installation and this one, and outdoor installations like this one and this one. | А на другом конце - театральные выступления и короткометражные фильмы и инсталляции в помещении, как, например, эта инсталляция или эта, также наружные инсталляции как эта или эта. |
| Just to give you an idea of scale, that installation there is about six feet across, and the tallest models are about two or three feet high. | Чтобы дать вам представление о масштабе, эта инсталляция шириной почти два метра, а самые высокие модели в высоту от 60 до 90 см. |