You seem to have been inseparable. |
Вы же были неразлучны. |
We were inseparable the entire weekend. |
Мы были неразлучны все выходные. |
Feathers and I are all but inseparable now. |
Мы с пернатым теперь неразлучны. |
It seems that we are inseparable. |
Кажется, мы неразлучны. |
They say you are inseparable. |
Говорят, что вы неразлучны. |
Before the war we were inseparable. |
До войны мы были неразлучны. |
They were inseparable since birth. |
Они были неразлучны с рождения. |
You two were inseparable. |
Вы двое были неразлучны. |
They were pretty much inseparable. |
Они были просто неразлучны. |
My dear Tuppy, during those two months on the Riviera, it so happens that Angela and I were practically inseparable. |
За эти два месяца на Ривьере... Анжела и я были практически неразлучны. |
Inseparable, according to Denise. |
Согласно Денизе, неразлучны. |
They've been inseparable since they were in diapers. |
Они неразлучны с пеленок. |
Once they meet each other, they become inseparable. |
Однако, встретив друг друга уже повзрослев, они стали просто неразлучны. |
Since then, you and he have been inseparable. |
Но с тех пор вы с мистером Стилом неразлучны. |
You know, my father and I were inseparable. |
Знаешь, мы были неразлучны с отцом. |
I mean, naturally, we will not be so much together, out and about as we used to be, but then we were always inseparable and it is natural that things will be... different. |
Я имею в виду, естественно, мы не будем много времени проводить вместе, прогуливаясь, как мы делали раньше, но мы всегда были неразлучны, и это вполне естественно, что теперь все будет... иначе. |
"Greta, they are inseparable." |
Грета, они оба неразлучны. |
They say you are inseparable. |
Что вы с ним неразлучны. |
Man, inseparable every summer until we were 10... |
Мы же каждое лето были неразлучны, пока нам по 10 не стукнуло. |
But I say unto you, they are inseparable. |
Они будут неразлучны, будут счастливы. |