Примеры в контексте "Initiation - Начало"

Примеры: Initiation - Начало
The initiation of the Trial Chamber's activities naturally required an expansion of its human and financial resources. Начало деятельности Судебной камеры, естественно, потребовало увеличения ее людских и финансовых ресурсов.
In decision IPBES-2/5, the Plenary approved the initiation of scoping for a thematic assessment on land degradation and restoration. В решении МПБЭУ-2/5 Пленум утвердил начало аналитической работы для тематической оценки деградации и восстановления земель.
In five cases the complainants were referred to alternative legal remedies (initiation of court proceedings). В 5 случаях заявителям были предоставлены альтернативные средства правовой защиты (начало судебного разбирательства).
Colombia welcomed the initiation of the process aimed at strengthening the rule of law, the institutional framework and democracy. Колумбия с удовлетворением отметила начало процесса, направленного на укрепление господства права, институциональной базы и демократии.
Kosovo had entered into the stage of long-term economic development, including the initiation of the privatization process. Косово вступило в этап долгосрочного экономического развития, включая начало процесса приватизации.
The initiation of every pre-trial investigation shall be registered in the established procedure. Начало каждого предварительного расследования должно регистрироваться в соответствии с установленной процедурой.
One of the benchmarks is the initiation of a direct dialogue between Pristina and Belgrade on practical matters of common concern. Одной из таких целей является начало прямого диалога между Приштиной и Белградом по практическим вопросам, представляющим интерес для обеих сторон.
These models should have negative residuals at the sample initiation period in a hedonic regression. 5 Эти модели должны иметь отрицательные остатки на начало периода выборки в гедонической регрессии.
The initiation of implementation of the security sector reform programme, with support from the European Union, marked an important milestone. Начало осуществления реформы сектора безопасности при поддержке Европейского союза стало важной вехой.
The initiation of work in the Conference on Disarmament this year is the paramount and common challenge. Основным и общим вызовом является начало работы на Конференции по разоружению в этом году.
The initiation of an AD investigation without adequate grounds was clearly an abuse of anti-dumping measures. Начало антидемпингового расследования без веских оснований, безусловно, является злоупотреблением антидемпинговыми мерами.
"Antares", give me burn initiation sequence on my mark. Антарес, дайте мне начало последовательности входа по моему сигналу.
The Committee warmly welcomes and encourages the initiation of the peace process in Northern Ireland. Комитет положительно оценивает и приветствует начало процесса мирного урегулирования в Северной Ирландии.
The Russian delegation also supports the early initiation at our Conference of negotiations on a multilateral agreement on a verifiable ban on the production of fissile weapons materials. Российская делегация выступает также за скорейшее начало на нашей Конференции переговоров по разработке многостороннего соглашения о контролируемом запрещении производства оружейных расщепляющихся материалов.
The initiation of negotiations on a comprehensive ban on nuclear testing constitutes a big step in that direction. Начало переговоров по всеобъемлющему запрету ядерных испытаний является большим шагом вперед в этом направлении.
The initiation of final-status talks had also engendered optimism. Начало переговоров по окончательному статусу также породило оптимизм.
It should be taken into account that by suffering such economic losses, Ukraine directly contributed to the initiation of the Dayton process. Следует учитывать тот факт, что ценой указанных экономических потерь Украина внесла непосредственный вклад в начало дейтонского процесса.
In East Timor, the initiation of a dialogue between the representatives of all political leanings had made it possible to achieve a degree of consensus. В Восточном Тиморе начало диалога между представителями всех политических течений позволило достичь определенного консенсуса.
The initiation of work on the possible preparation of a manual on the subject was therefore regarded as particularly welcome. Поэтому начало работы в направлении возможной подготовки руководства по этому вопросу было сочтено особенно актуальным.
That is why Norway welcomed the initiation of the Ottawa Process. И поэтому Норвегия приветствовала начало оттавского процесса.
We express our satisfaction with the initiation of the mandated negotiations in the built-in agenda. Мы приветствуем начало переговоров в рамках «встроенной повестки дня».
This recognition was further strengthened by the initiation of the peace process in Guatemala. Убедительным свидетельством такого признания стало начало мирного процесса в Гватемале.
Consider the list of models at the sample initiation period. Рассмотрим список моделей на начало периода использования данной выборки.
The purpose or recipients of other payments, such as "initiation of activities" is not clear. Цель или получатели других платежей, как, например, "начало деятельности", являются неясными.
The Working Party approved the initiation of work on the UNECE standard for dry chilli peppers proposed by the delegation of Mexico. Рабочая группа одобрила начало работы над стандартом ЕЭК ООН на сухой острый перец в соответствии с предложением делегации Мексики.