Английский - русский
Перевод слова Inherently
Вариант перевода Изначально

Примеры в контексте "Inherently - Изначально"

Примеры: Inherently - Изначально
Concerns also arise because some services are inherently monopolistic and therefore susceptible to exploitation of market power unless an appropriate regulatory system exists. Озабоченность существует и по поводу того, что в некоторых отраслях услуг изначально господствуют монополии, которые в отсутствии адекватной системы регулирования могут злоупотреблять своим рыночным влиянием.
Because such data did not exist for future years, however, any scenario that predicted the future was inherently uncertain. Поскольку для будущих лет таких данных нет, любой сценарий с прогнозами на будущее будет изначально неопределенным.
Existing institutional structures and cultural barriers are inherently gender-biased and need to be critically examined and radically transformed. Существующие институциональные структуры и культурные барьеры изначально заражены гендерной предубежденностью и нуждаются в критическом анализе и радикальном преобразовании.
There's something inherently broken in their relationship. У них изначально что-то пошло не так.
It makes the brain inherently robust. Это делает работу мозга изначально надёжной.
Criminal defamation laws are inherently harsh and have a disproportionate chilling effect on the right to freedom of expression. Уголовные законы о диффамации являются изначально жесткими и оказывают несоразмерно сдерживающее воздействие на право свободного выражения мнений.
Also, insurance instruments inherently face an exit problem that should be addressed. Кроме того, инструментам страхования изначально присуща проблема, связанная с прекращением их действия, и ее следует решить.
Moreover, aid is inherently uncertain, leaving Africans at the mercy of outside forces beyond their control. Кроме того, получение помощи изначально не гарантировано, в результате африканцы остаются во власти внешних сил, недоступных их контролю.
Because commercial companies are inherently designed to get as much out of you they can get away with. Поскольку коммерческие компании изначально предназначены для того, чтобы что получить от вас всё, что только можно, пока это сходит им с рук.
I based part of my calculations on witness testimony, which of course is inherently unreliable, unlike physical evidence. Я основал часть своих расчетов на показания свидетелей, что, конечно, изначально было ненадежным, не так как физические доказательства.
Faith just seems more comfortable with Vivian inherently. Кажется, Фейт просто изначально более комфортно с Вивиан.
The Board considers that the issuing of repeated purchase orders for similar items of goods and services is inherently uneconomical. Комиссия считает, что практика повторных закупок одних и тех же товаров и услуг является изначально неэкономичной.
Globalization without effective and robust multilateralism is bound to lead to crisis because markets are neither inherently stable nor equitable. Глобализация без эффективной и действенной многосторонней системы неизбежно приведет к кризису, поскольку ситуация на рынках не является ни изначально стабильной, ни справедливой.
We believe that the tactic of pacification of the Taliban and other extremist groups is inherently flawed. Исходим из того, что тактика замирения с талибами и другими экстремистскими группировками изначально порочна.
Building a lasting peace after a sustained and painful conflict is an inherently difficult exercise. Установление прочного мира после затяжного и болезненного конфликта является изначально трудным делом.
That said, there is nothing inherently unfair about a system that focuses the real areas in dispute. С учетом вышесказанного в системе, которая сосредоточивает внимание на реальных областях в судебном споре, нет ничего изначально несправедливого.
Barbados has a perspective on multilateralism that is inherently positive. Барбадос рассматривает многосторонний подход как изначально позитивный.
The future is inherently uncertain, and therefore investor psychology is fickle. Будущее изначально неопределенно и, следовательно, психология инвесторов непостоянна.
This argument is inherently dangerous and, at best, misguided. Это утверждение изначально опасно и в лучшем случае исходит от превратных представлений.
The inherently erratic behavior of the major renewable energy technologies presents serious problems for power system planners. Изначально непредсказуемый характер основных технологий возобновляемой энергии представляет серьезные проблемы для проектировщиков электростанций.
Thus, convictions often follow trials that are inherently unfair and unreliable. Таким образом, обвиняемые признаются виновными в результате судебных процессов, изначально несправедливых и не заслуживающих доверия.
Such a treaty will be inherently flawed, as it will freeze the existing asymmetry in fissile materials stock in perpetuity. Такой договор будет изначально ущербным, поскольку он увековечит существующее несоответствие в запасах расщепляющегося материала.
Lumping all those conflicts together is an inherently flawed approach. Было бы изначально неправильно пытаться объединить все эти конфликты воедино.
Thus, predatory lending includes lending that is inherently discriminatory and must be prohibited. Таким образом, грабительское кредитование может изначально носить дискриминационный характер и должно быть запрещено.
Come on, tapioca is inherently sad. Да ладно. Тапиока изначально грустная.