Английский - русский
Перевод слова Infected
Вариант перевода Зараженных

Примеры в контексте "Infected - Зараженных"

Примеры: Infected - Зараженных
The carriage of unintentionally infected animals is subject only to the relevant rules and regulations of the respective countries of origin, transit and destination. . На перевозку непреднамеренно зараженных животных распространяются только соответствующие правила и нормы, действующие в странах происхождения, транзита и назначения .
The bacterium can be spread on contaminated machinery and in irrigation water, and can also persist in fields in infected groundkeepers. Данная бактерия может распространяться через зараженное оборудование или воду в ирригационной системе и также может сохраняться на полях в зараженных сорняках.
Can we bring the infected to the generator? Мы можем доставить зараженных к генератору?
He intends to leave the infected downstairs with whatever food and supplies they can scrounge until there's a treatment. Он намерен оставить всех зараженных внизу только с теми припасами, которые они смогут найти, пока не будет найден способ лечения.
Nevertheless, it remains deeply concerned at the very high incidence of HIV/AIDS in the State party and the adverse consequences suffered by children infected with or affected by HIV/AIDS. Тем не менее он по-прежнему глубоко обеспокоен масштабами распространения ВИЧ/СПИДа в государстве-участнике и его отрицательными последствиями для детей, зараженных или затронутых ВИЧ/СПИДом.
Indeed, we note that, although HIV/AIDS affects 20 million people in Africa - two thirds of those infected worldwide - malaria continues to have at least an equal effect on the continent's mortality rate. В самом деле, мы отмечаем, что в настоящее время ВИЧ/СПИДом в Африке заражено 20 млн. человек - это две трети всех зараженных в мире, - но дело в том, что на нашем континенте не меньше людей по-прежнему погибает от малярии.
This way, each bot grows its list of infected machines and updates itself by periodically communicating to all known bots. Таким образом, каждый бот пополняет свой список зараженных машин и обновляет ПО до более свежей версии.
Comparative ratios of men and women infected by HIV Соотношение мужчин и женщин, зараженных ВИЧ
Thus, Governments cannot do much for the people already infected, who are therefore left to die without hope of treatment. Поэтому правительства неспособны сделать что-либо значительное для людей, уже зараженных, которые из-за этого остаются умирать без надежды на излечение.
The majority of people infected with HIV/AIDS live in the developing world and the high incidence of HIV/AIDS infection is considered a function of poverty. Большинство людей, зараженных ВИЧ/СПИДом, проживает в развивающихся странах, и, считается, что высокий уровень инфицирования ВИЧ/СПИДом является следствием нищеты.
It is frightening to note that half of the people who become infected with HIV/AIDS are under the age of 25 years. Страшно говорить о том, что половина всех зараженных ВИЧ/СПИДом - это люди в возрасте до 25 лет.
The situation of the growing number of children infected with HIV/AIDS, which was aggravated by a lack of family support and appropriate health systems, was alarming. Тревогу вызывает положение все большего числа детей, зараженных ВИЧ/СПИДом, которое усугубляется в результате отсутствия поддержки со стороны семей и надлежащих систем здравоохранения.
Small-scale experimental diagnostic and treatment centres had been established in local prisons in Milan, Naples and Genoa for male detainees infected by the AIDS virus. В местных тюрьмах Милана, Неаполя и Генуи для задержанных, зараженных СПИДом, были созданы большие экспериментальные диагностические и лечебные центры.
Ending the global AIDS epidemic will ultimately require the equivalent of an effective vaccine for preventive and curative treatment - treatments capable of completely eradicating HIV from all infected cells. В конечном итоге для искоренения глобальной эпидемии СПИДа потребуется создание эффективной вакцины для профилактики и лечения - лечения, способного полностью уничтожать ВИЧ во всех зараженных клетках.
In close cooperation with host countries and other development partners, we are seeking major reductions in the number of people infected with malaria in Rwanda, Zambia and Zanzibar. В тесном сотрудничестве с принимающими странами и другими партнерами по развитию мы стремимся радикально сократить число зараженных малярией в Руанде, Замбии и Занзибаре.
So much for not killing the infected, right, Doc? Всё что угодно, только бы не убивать зараженных, так, доктор?
This is why it has been mostly family members of the infected and health workers who have contracted the virus. Поэтому инфицированными оказываются преимущественно члены семей зараженных вирусом лиц и медицинские работники.
Tomorrow they'll offer you the infected ones. Завтра они предложат вам зараженных вшей.
Control of weevils involves locating and removing all potentially infected food sources. Борьба с вредителем включает установление и удаление всех потенциально зараженных жучком продуктов.
The number of women infected grew steadily from 1983 to 1993. В период с 1983 по 1993 год число женщин, зараженных СПИДом, увеличилось.
Governments must commit themselves to ensuring health care and support to those infected and affected by HIV/AIDS. Правительства должны взять на себя обязательство обеспечивать медицинскую помощь и поддержку для лиц, зараженных ВИЧ/СПИДом и затрагиваемых этим заболеванием.
The Government has no policy regarding sterilization of persons who are infected by HIV/AIDS. Правительство не выработало политики, касающейся стерилизации лиц, зараженных ВИЧ или больных СПИДом.
More than 90 per cent of children who are HIV positive were infected through their mothers. Более 90 процентов детей, зараженных ВИЧ, получили этот вирус от своих матерей.
We have also allocated additional resources amounting to 450 million rands over three years, targeted at children infected and affected by the epidemic. За последние три года мы также выделили 450 млн. рандов дополнительных ресурсов, предназначенных для детей, зараженных инфекцией или пострадавших от эпидемии.
By December 1998, Tanzania was estimated to have 1.6 million people infected by HIV, and the epidemic was spreading steadily throughout the country. На декабрь 1998 года число зараженных ВИЧ в Танзании, по приблизительным подсчетам, достигало 1,6 миллиона человек, при этом эпидемия неуклонно распространялась по стране.