Английский - русский
Перевод слова Infected

Перевод infected с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инфицированный (примеров 19)
All it takes is one infected carrier. Всё, что нужно, - один инфицированный переносчик.
Just Seth Lepik, the infected guy. Только Сетом Лепик, инфицированный парень.
I don't know what your deal is, but if you or anybody else who's infected walks out of here alive, it's over. Не знаю, что у тебя на уме, но если хоть один инфицированный выйдет отсюда живым, всё кончено.
And let us remember that every person who is infected - whatever the reason - is a fellow human being, with human rights and human needs. И не будем забывать, что любой инфицированный человек - как бы это ни произошло - остается человеческим существом с правами человека и человеческими потребностями.
I can get you - the infected valve itself. Могу достать весь инфицированный участок.
Больше примеров...
Заражённый (примеров 11)
We have the infected agent on board. У нас на борту заражённый сотрудник.
Ryan's at home with Liam, taking care of his infected eye. Райан дома с Лиамом, лечит его заражённый глаз.
The disadvantage is that it does not provide real-time protection, therefore an infected computer would have to be restarted in order to remove malware. Недостаток заключается в том, что она не обеспечивает защиту в реальном времени, поэтому заражённый компьютер придётся перезапустить для удаления вредоносных программ.
Where is the infected one? Где этот заражённый парень?
Somewhat overlapping, but mainly following the incubation period, there is a period of communicability-a time when an infected individual or animal is contagious and can infect another person or animal. Часто перекрывающийся с ним, но в основном следующий после инкубационного периода - период передачи инфекции, когда заражённый человек или животное является заразным и может заразить других людей или животных.
Больше примеров...
Заражен (примеров 150)
I didn't know he was infected. Я не знала, что он заражен.
If anyone's infected, they came for a reason. Если кто-то заражен, то он пришел не просто так.
However, Hendricks is infected by the same virus that turned Taylor and his team mad, and heads for Zurich. Тем не менее, Хендрикс оказывается заражен тем же самым вирусом, что ранее свёл Тейлора и его товарищей с ума, и направляется в Цюрих.
Affected, infected, whatever. Поражен, заражен, какая разница.
If you release the Antivirus, it will kill all organisms infected with the T-Virus. Как только антидот окажется в атмосфере, он убьет всех, кто заражен Т-вирусом.
Больше примеров...
Зараженных (примеров 166)
Studies conducted in nine different African countries suggest that between 12 and 13 women are infected for every 10 men. Согласно данным исследований, проведенных в девяти различных странах Африки, на десять зараженных мужчин, приходятся 12-13 женщин.
Tomorrow they'll offer you the infected ones. Завтра они предложат вам зараженных вшей.
The third team will release the virus in the international terminal at Dulles Airport at a time that will maximize the number of global crossings by infected passengers. Третья группа выпустит вирус в международном терминале в аэропорту Даллес, тем самым увеличив число пересечений зараженных на международном уровне.
And while the number of migrants and refugees who have been infected after entering a host community has not been accurately ascertained, early reporting shows that the number of identified cases is increasing. И хотя точное число мигрантов и беженцев, зараженных после прибытия в принимающую страну, установлено не было, предварительные данные указывают на то, что число выявленных случаев растет.
They're running from the Infected. Они спасаются от Зараженных.
Больше примеров...
Заражение (примеров 50)
In other bad news, I just generated a statistical model that puts the chance we're all infected at a robust 98%. Кроме того, я смоделировал статистическую модель, судя по которой наши шансы на заражение 98%.
We estimate that, to date, we have already prevented more than 6 million Thais from becoming infected by HIV, yet our work to address HIV infection in Thailand is far from over. Мы считаем, что на сегодня мы уже предотвратили заражение ВИЧ более чем 6 миллионов тайцев, однако наша работа по борьбе с инфекцией ВИЧ в Таиланде далека от завершения.
It has been determined that the Ebola virus can survive on fluids and surfaces for several days and that people can be infected thereafter. Было установлено, что вирус лихорадки Эбола может сохраняться в жидкости и на поверхностях в течение нескольких дней и что в этот срок возможно заражение человека.
Without proper medicine it will become infected. Без должного лечения начнётся заражение.
I need to dress a wound, but I don't know if it's infected. Но я не знаю, есть ли заражение.
Больше примеров...
Заразил (примеров 100)
I've been here for 33 years, doctor, haven't infected anyone yet. Я здесь уже ЗЗ года, доктор, и ещё никого не заразил.
On this world, Cypher fell ill with the Legacy Virus and in an act of desperation Warlock infected him with the transmode virus to try and save his life. В этом мире Сайфер заболел вирусом Наследие и в отчаянии Чернокнижник заразил его вирусом-трансмодом, чтобы попытаться спасти его жизнь.
It's not clear whether the cucumber infected the people, or if the people infected the cucumber. Пока неизвестно, огурец ли заразил человека или наоборот.
Someone deliberately infected me? Кто-то сознательно заразил меня?
This can happen even when the person being violent against the woman is the one who infected her. Насилие может исходить даже со стороны человека, который и заразил женщину.
Больше примеров...
Инфекция (примеров 59)
So I'm not even infected to begin with. Так что инфекция на меня не перешла.
But it's infected now. Но у меня инфекция.
Well, doesn't look infected. Ну, инфекция похоже не попала.
Keep her dry and clean so the rash doesn't become infected. Следи, чтобы она была сухой и чистой, чтобы в место сыпи не попала инфекция.
Okay, so, today we're dealing with a necrotic infection site and infected tibia. Сегодня у нас на повестке дня некротическая инфекция и зараженная голень.
Больше примеров...
Заразился (примеров 73)
And I'm just as infected as they were. И я заразился, как и они.
Now, we how the honey got infected. Теперь мы знаем как заразился мед.
So, your little murder spree with Enzo where you killed Aaron, you nearly killed Jeremy, tried to kill Wes but you got infected with that ripper virus... Так что, твой маленький убийственный кутеж с Энзо, когда ты убил Аарона, чуть не убил Джереми, пытался убить Уэса, но заразился вирусом потрошителя...
I swear you've been infected by a trouble. Клянусь, ты заразился бедой.
I mean, once you're infected, you do what you got to do, especially if you like the results. Раз ты заразился, делаешь то, что делаешь, особенно, если тебе нравится результат.
Больше примеров...
Зараженные (примеров 62)
And why are the infected people always so tired in the daytime? А почему так усталые днем зараженные люди?
Its parasites swarm the brain's pleasure center, releasing so much dopamine that... Infected Inhumans not only feel bulletproof, they actually are. Его паразиты собираются в центре удовольствия в мозге и выбрасывают так много дофамина, что зараженные Нелюди чувствуют себя пуленепробиваемыми - и такими и являются.
Infected people keep infecting people who are not Зараженные заражают тех, кто еще не
This means that ants infected with SINV-1 are weaker than their healthy counterparts and more than likely will be eliminated by M. chinense. Это означает, что муравьи, зараженные SINV-1 слабее, чем их здоровые соплеменники и быстрее элиминируются муравьями M. chinense.
Infected tubers are symptomless at harvest and skin spot develops after 2-3 months storage. Зараженные клубни не имеют признаков поражения в ходе сбора урожая, и пятна на коже появляются через 2-3 месяца хранения.
Больше примеров...
Инфицирования (примеров 113)
Below are statistics on HIV infection cases in Finland, AIDS cases in Finland and deaths of HIV infected persons in Finland. Ниже приводятся статистические данные о случаях инфицирования ВИЧ в Финляндии, случаях заболеваемости СПИДом в Финляндии и числе лиц, скончавшихся в Финляндии в результате инфицирования ВИЧ.
If these rates of infection continue, women will soon become the majority of people infected around the world. Если эти темпы инфицирования продолжатся, то женщины вскоре будут составлять большинство ВИЧ-инфицированных во всем мире.
In 2002 alone, 5 million new infections occurred, half of them in people aged 15 to 24 and more than 95 per cent in developing countries; 3.1 million infected persons died. Только в 2002 году было зарегистрировано 5 миллионов новых случаев инфицирования, половину из которых составляли молодые люди в возрасте от 15 до 24 лет, причем на долю развивающихся стран приходилось свыше 95 процентов больных, и 3,1 миллиона человек скончались.
The programme encompasses education, legislation, protection of blood supply, surveillance of the disease, training of personnel, counselling and management of the infected, their contacts and others who have been exposed to the infection. Программа охватывает просветительскую, законодательную деятельность, защиту системы кровоснабжения, наблюдение за течением заболевания, подготовку персонала, консультирование и ведение инфицированных, лиц, контактирующих с ними и других лиц, которые подвержены риску инфицирования.
2.6 HIV infection is reduced, and care of those infected and affected is increased through better access to and utilization of quality, gender-sensitive prevention, care, treatment and support services права человека инфицирования ВИЧ и расширение передачи, предупреждения ВИЧ и борьбы с ним ЮНИСЕФ, ВОЗ, Объединенная программа
Больше примеров...
Заразились (примеров 56)
Hope you didn't get infected by it. Надеюсь, вы ничем не заразились.
In 2001, about 32 million persons had become infected with the disease. В 2001 году около 32 миллионов людей заразились этой болезнью.
It looks like you've been infected with the Iratus Bug retrovirus. Похоже, вы заразились ретровирусом жука Иратуса.
The tattoo is infected. Вы заразились через татуировку.
In fact, your loved ones, once they are turned, once they are infected, will come after you. По сути, ваши близкие, если они заразились, и если они обратились, придут за вами.
Больше примеров...
Заражаются (примеров 38)
Still, each day, more than 7,000 people are newly infected with the virus, including 1,000 children. До сих пор этим вирусом ежедневно заражаются более семи тысяч человек, включая одну тысячу детей.
However, the HIV/AIDS infection rate has been increasing among women, especially housewives, who have generally been infected by their partners. Вместе с тем показатели инфицирования ВИЧ/СПИДом растут и среди женщин, в первую очередь среди домохозяек, которые, как правило, заражаются от своих супругов.
Why do many adolescents manage to avoid HIV infection, while others, predominantly girls, become infected? Почему многим подросткам удается избежать заражения ВИЧ, тогда как другие, в большинстве своем девочки, заражаются?
We must recall that, every day, nearly 14,000 children are infected by AIDS and that 1.2 per cent of persons aged 15 to 49 are living with AIDS. Следует напомнить, что ежедневно почти 14000 детей заражаются СПИДом, и 1,2 процента людей в возрасте от 15 до 49 лет заражены СПИДом.
The risk of mother-to-child transmission of HIV remains very high, with an estimated 27 per cent of infants born to HIV-infected mothers becoming infected. По-прежнему высока угроза передачи ВИЧ-инфекции от матери ребенку, при этом, по оценкам, 27 процентов младенцев, рожденных матерями, инфицированными ВИЧ-инфек-цией, заражаются этой инфекцией.
Больше примеров...
Заразили (примеров 38)
You've infected us... with a neurolytic pathogen. Вы заразили нас... нейролитическим патогеном.
They've already infected half of Italy with this uprising. Они уже и так заразили половину Италии своим восстанием.
We believe, Miss Mallon, that you may have infected those families and others with typhoid fever. Мы считаем, мисс Мэллон, что вы, возможно, заразили те семьи и других людей брюшным тифом.
In the last 11 days, I have been attacked, infected, left for dead, and crated like an animal! Последние 11 дней на меня напали, заразили, оставили умирать и посадили в клетку как животного!
You were infected in prison. Тебя заразили в тюрьме.
Больше примеров...
Больных (примеров 158)
The draft being considered also contains a provision on pre-term release of prisoners infected with HIV/AIDS. Находящийся на рассмотрении проект закона также содержит положение, предусматривающее досрочное освобождение заключенных, инфицированных ВИЧ и больных СПИДом.
In particular, section 30(c) prohibits discrimination of persons affected by or infected with HIV/AIDS at the workplace. В частности, в статье 30(с) запрещается дискриминация на рабочем месте лиц, больных СПИДом или инфицированных ВИЧ.
According to WHO experts, however, the actual level of those infected with and suffering from AIDS in Georgia is as high as 1,000. При этом, по мнению экспертов ВОЗ, сегодня в нашей стране реальное количество инфицированных и больных СПИДом достигает 1000 человек.
Together, we pledged by that date to have made substantial progress in reducing infection among vulnerable groups, in providing extensive care to meet the needs of those infected with HIV/AIDS and their families, and in protecting the human rights of the infected. Мы совместно обязались добиться к этой дате существенного прогресса в снижении заболеваемости в среде уязвимых групп, в обеспечении экстенсивного ухода для удовлетворения нужд инфицированных ВИЧ/СПИДом и их семей и в защите прав человека больных.
Ensure AIDS treatment and support strategies recognize the needs of older persons who are infected by HIV/AIDS. (Agreed) Обеспечение учета в стратегиях лечения больных СПИДом и в стратегиях оказания им поддержки потребностей пожилых людей, инфицированных ВИЧ/СПИДом. (Согласовано)
Больше примеров...
Вич-инфицированных (примеров 140)
She also asked for details on the number of women infected with HIV/AIDS and the State programmes and education institutions involved in AIDS awareness campaigns. Кроме того, она интересуется подробностями в отношении числа женщин, ВИЧ-инфицированных и больных СПИДом, а также программ государства и образовательных заведений, участвующих в кампаниях по расширению осведомленности о СПИДе.
In 1990 there were 756 recorded cases of HIV infected persons and this rose to 4,230 in 1995. В 1990 году было зарегистрировано 756 ВИЧ-инфицированных, число которых в 1995 году выросло до 4230.
Worldwide, women represent half of all HIV infections among adults, but 61 per cent of those infected in sub-Saharan Africa. Figure 2 В мировом масштабе женщины составляют половину всех ВИЧ-инфицированных взрослых, однако 61 процент последних проживает в субсахарской Африке.
The overall infected pregnant women it is estimated to be 3%, with a lower rate of 2% in young pregnant women aged 15 - 24. Общая доля ВИЧ-инфицированных беременных женщин составляет, согласно оценкам, 3%, при этом среди беременных женщин в возрасте от 15 до 24 лет она ниже и находится на уровне 2%.
Strengthening epidemiological surveillance: it has been decided to conduct regular sero-monitoring surveys, as well as a survey in 2002 on HIV prevalence among persons infected with tuberculosis; усиление эпидемиологического контроля: в частности внимание обращается на регулярное проведение серодиагностических обследований, организацию в 2002 году обследования на предмет определения числа ВИЧ-инфицированных среди лиц, больных туберкулезом...;
Больше примеров...