Английский - русский
Перевод слова Infected
Вариант перевода Зараженных

Примеры в контексте "Infected - Зараженных"

Примеры: Infected - Зараженных
Nate and I will go warn the Union Army about the infected soldiers. Мы с Нейтом предупредим армию Союза о зараженных солдатах.
As for the infected, well... we'll do what we can to keep them comfortable. Что касается зараженных, то... мы сделаем все возможное, чтобы обеспечить им комфорт.
Number of infected is too big for just two of us. Зараженных слишком много для нас двоих.
Five out of eleven newly infected adults were women. Пять из каждых 11 вновь зараженных взрослых - женщины.
Activities on finding and treating infected female prisoners were organized in 1997. В 1997 году была организована деятельность по выявлению и лечению зараженных женщин-заключенных.
Married women constituted 95 per cent of all women infected. Замужние женщины составляли 95 процентов из всех зараженных женщин.
However, prevention alone is not sufficient, given the large numbers of people already infected with the virus. Однако, с учетом громадного числа уже зараженных вирусом людей, одной только профилактики недостаточно.
She asked whether information was available regarding the incidence of tuberculosis, particularly among patients infected with HIV/AIDS. Она спрашивает, существует ли информация о заболеваемости туберкулезом, особенно среди пациентов, зараженных ВИЧ/СПИДом.
Among those infected have been soldiers and civilian personnel who participated in various United Nations peacekeeping operations. Среди зараженных были и солдаты и гражданский персонал, участвовавшие в различных миротворческих операциях Организации Объединенных Наций.
Of the 36 million people infected with the virus, more than two thirds of them are African. Из 36 млн. человек, зараженных вирусом, более двух третей африканцы.
Studies conducted in nine different African countries suggest that between 12 and 13 women are infected for every 10 men. Согласно данным исследований, проведенных в девяти различных странах Африки, на десять зараженных мужчин, приходятся 12-13 женщин.
The overwhelming majority of people infected with HIV/AIDS are between the ages of 15 and 49, the most productive years. Подавляющее число лиц, зараженных ВИЧ/СПИДом, относятся к возрастной группе 15 - 49 лет - самый продуктивный возраст.
Several countries prohibit people infected with HIV/AIDS from entering their country. Некоторые страны запрещают въезд на свою территорию лиц, зараженных ВИЧ/СПИДом.
Despite our determination to face this challenge worldwide, the number of persons infected by the virus has continued to grow. Несмотря на нашу решимость разрешить эту проблему во всем мире, число людей, зараженных вирусом, продолжало расти.
There is growing poverty among infected and affected young people, orphans, mothers and their families. В среде зараженных или затронутых болезнью молодых людей, сирот, матерей и их семей растет нищета.
The epidemic is noticeably feminized, as 55.1 per cent of infected persons are women. Отмечается феминизация эпидемии, поскольку 55,1% зараженных лиц составляют женщины.
Fight against tuberculosis and the consequent treatment of infected inmates within the penitentiary system remains one of the top priorities for the Government. Борьба с туберкулезом и последующее лечение зараженных заключенных в рамках пенитенциарной системы остается одним из наивысших приоритетов правительства.
The infected chimps showed signs of erratic and aggressive behavior... that led to their escape from the facility. У зараженных шимпанзе отмечались вспышки агрессивного поведения, приведшего к их побегу из лаборатории.
The fire drove hundreds of infected out of Manchester. Пожар выгнал сотни зараженных из Манчестера.
I've got a plan to wipe out all the infected and clean all this up. У меня есть план, как уничтожить всех зараженных и покончить со всем этим.
Variable, depending on density of infected and weather conditions. По-разному, в зависимости от количества зараженных и погоды.
He wants to kill the people infected with the Life Force. Он хочет убить людей, зараженных Жизненной Силой.
We'll need a lab of our own, as well as a secure quarantine for any infected patients. Нам понадобится полностью наша лаборатория, а также защита от любых зараженных пациентов.
Still, eating those berries is the only thing all these infected have in common. Все же, эти ягоды, единственная вещь, которая объединяет всех зараженных.
So far they've only found 4 of the infected. Пока они нашли только 4 зараженных.