Godfrey Industries is a leader in three-dimensional organ printing, right? |
Годфри Индастрис - лидер в трехмерной печати органов, верно? |
See, while you're busy looking at me and all of my spy friends, you're missing something really, really big, care of Volkoff Industries. |
Видишь ли, ты занят мной и всеми моими шпионскими друзьями, и ты пропускаешь что-то реально большое, берегись Волков Индастрис. |
You'd have to give up Volkoff Industries, but if you take these, you can start over anywhere in the world, both of you. |
Тебе надо бросить Волков Индастрис, и если ты возьмешь это, вы сможете все начать сначала где угодно, вы оба. |
Gillis industries is ripe for a turnaround, and I already own 7%. |
"Гиллис индастрис" готова к реструктуризации, и я уже выкупил 7%. |
Just got a call from Keimarm industries. |
Получил звонок из "Кеймарм Индастрис". |
Well, industries are something of a misnomer. |
"Индастрис" слегка искажает суть. |
Half of the board members of Bass industries are alumni. |
Половина членов совета "Басс индастрис" выпускники здесь. |
Surveyors from Rickman Industries came out screaming... |
Слышали, как кричали из леса несколько геодезистов из "Рикман Индастрис", ... |
He wants all files relating to the Gillis Industries takeover. |
Ему нужны все документы, связанные с поглощением "Гиллис Индастрис". |
George, Bill Kinkaid from Phosco Industries. |
Джордж, Билл Кинкаид из "Фоско Индастрис". |
Dalton Greenbrick, chief financial officer at Blye Industries. |
Далтон Гринбрик, главный финансовый директор в "Блай Индастрис". |
Lodge Industries needs to partner with legitimate businesses, not criminals. |
"Лодж Индастрис" нужно сотрудничать с законными компаниями, а не с преступниками. |
I think I'll like dismantling Bass Industries a lot more. |
Думаю, уничтожение Басс Индастрис понравиться мне еще больше. |
My name's Donna, I represent Adipose Industries, and you're on the list of our valued customers. |
Меня зовут Донна, я представляю "Адипоуз Индастрис", вы в нашем списке ценных заказчиков. |
Curtwell Industries' liaison to the Navy, is here to provide full support. |
"Куртвелл Индастрис" и ВМС, окажет вам полную поддержку. |
Couldn't help but notice you bought another 100,000 shares of Gillis Industries. |
Не мог не заметить, что ты купил еще 100 тысяч акций "Гиллис индастрис". |
Martin, who runs Vanger Industries, now that I'm retired. |
Мартине, он возглавил "Вангер Индастрис" после моего ухода. |
What I don't have is Vanger Industries' records. |
Мне не хватает документов "Вангер Индастрис". |
Any connections between Vanger Industries and the towns where the women were killed. |
Любые связи между "Вангер Индастрис" и городами, где убили женщин. |
You spent your whole life building Pierce Industries. |
Ты всю свою жизнь строил "Пирс Индастрис". |
You're working for Lodge Industries. |
Ты работаешь на "Лодж Индастрис". |
Owned and operated by Blye Industries. |
Владелец и оператор "Блай индастрис". |
And Lodge Industries gets one of the most prime pieces of real estate in Riverdale. |
А "Лодж Индастрис" получит чуть ли не самый лакомый кусочек земли в Ривердэйле. |
Gillis Industries, and I already own 4.9%. |
"Гиллис индастрис", и я уже владею 4,9% акций. |
Rickman Industries has always had a very good relationship with the CEP, Paul. |
У "Рикман Индастрис" всегда были хорошие отношения с ЦЗОС... Пол |