| But at least I understand why my father was so intent on crushing bass industries. | Но по крайней мере я понимаю, почему мой отец был так одержим уничтожением Басс Индастрис. |
| After the mortgage meltdown, Bass industries was in trouble. | После ипотечного кризиса Басс Индастрис оказалось в беде. |
| Then he moved to the mailroom at Chen industries. | Потом он перешел в отдел обработки корреспонденции в Чен Индастрис. |
| They started at Chen industries at the same time. | Они начали работать в Чен Индастрис в одно время. |
| That's the head office of Magris industries. | Это головной офис компании Микерс Индастрис. |
| After we lost the first bass industries buyer, | После потери первого покупателя Басс Индастрис, |
| I say we celebrate that fate has spared you a miserable existence under the employ of Widmore industries. | Я говорю мы отметим этот рок судьбы, который уберег тебя от жалкого существования в виде сотрудника Видмор Индастрис. |
| Maggotbone soul industries stock skyrocketed to a new high on rumors that they have acquired the biggest soul in the Western hemisphere. | Акции Мегабон Соул Индастрис взлетели сегодня до новых вершин, основываясь на слухах о том, что была куплена самая большая душа во всем Западном полушарии. |
| Eric Chen, son of billionaire harold Chen, C.E.O. Of financial giant Chen industries, was kidnapped. | Эрик Чен, сын миллиардера Гарольда Чена, ген директора финансового гиганта Чен Индастрис был похищен. |
| Eric Chen also worked at Chen industries. | Эрик Чен тоже работал в Чен Индастрис. |
| You don't want anyone to know it doesn't make financial sense To rip bass industries apart. | Вы не хотите, чтобы кто-то знал о том, что нет никакого финансового смысла в том, чтоб разделить Басс Индастрис. |
| She came to tell me she was filing a lawsuit against Godfrey Industries. | Она приехала сказать, что подала иск против Годфри Индастрис. |
| I will be the only Bass in Bass Industries. | Я буду единственным Бассом в Басс Индастрис. |
| I don't recognize the name, and I've been through the Bass Industries books with a fine-toothed comb. | Я не узнаю имя, я прочесывал книги Басс Индастрис мелкозубчатой расческой. |
| Bat Industries was up two dollars a share today in heavy trading. | Мышь Индастрис поднялись на два доллара, на тяжелых торгах. |
| Mr. Steele is trying to buy Unidac Industries. | Мистер Стил пытается купить Юнидак Индастрис. |
| Floyd Lawton's the one targeting the buyers interested in Unidac Industries. | Флойд Лоутон нацелился на покупателей, заинтересованных в Юнидак Индастрис. |
| Mr. Nowak found the Claypool Industries building. | Мистер Новак нашел здание Клэйпул Индастрис. |
| You and Chuck need to break into Volkoff Industries. | Тебе и Чаку нужно проникнуть в Волков Индастрис. |
| Queen Industries can capture of you over the last two days. | Которые можно было заполучить с помощью Квин Индастрис за последние два дня. |
| Congratulations to Aiden Mathis of Takeda Industries. | Поздравления Эйдену Метису из Такеда Индастрис. |
| All except for a few owned by Queen Industries. | Все за исключением нескольких, которыми владеет Куин Индастрис. |
| I don't need Chuck's help to run Bass Industries. | Я не нуждаюсь в помощи Чака, чтобы управлять Басс Индастрис. |
| I need to talk to you about Queen Industries, their satellite grid. | Мне нужно с тобой поговорить о Куин Индастрис, их спутниковой сети. |
| We'll now head to Colson Industries. | Теперь мы отправимся в Колсон Индастрис. |