Английский - русский
Перевод слова Industries
Вариант перевода Индастрис

Примеры в контексте "Industries - Индастрис"

Примеры: Industries - Индастрис
He wrote 2 checks last month, $10,000 each, to a company called Meech Industries. Он выписал 2 чека прошлым месяцем, 10 тысяч долларов каждый на имя Мич Индастрис.
Reviewing the SCPD evidence log on what we kept from getting stolen from Kord Industries last night. Просматриваю отчеты полиции о том, Что мы уберегли от воровства С Корд Индастрис прошлой ночью.
Someone took a major position in ENGIN Industries shortly after the crash. Кто-то получил главную позицию в ЭНДЖИН Индастрис, сразу после падения.
He invested in ENGIN Industries personally, four days ago. Он инвестировал в ЭНДЖИН Индастрис личные сбережения 4 дня назад.
You're the Chief Operating Officer for Phicorp Industries. Вы - исполнительный директор корпорации ФиКорп Индастрис.
You helped me land Takeda Industries and Nolcorp. Ты помогла мне получить Такеда Индастрис и Нолкорп.
Ladies and gentlemen, the president of Dyna-tox Industries, Mr. Terry Silver. Леди и джентльмены, президент компании Дайна-токс индастрис, Мр. Терри Силвер.
Godfrey Industries has increased its profitability for the last 17 quarters, leading the field in biotech, pharmaceuticals, and genetic engineering. Годфри Индастрис имеет значительную прибыль за последние 17 кварталов, ведущая в области биотехнологий, фармацевтики, и генной инженерии.
Plus, now that this lawsuit's been settled, we can focus our attention on Unidac Industries. А теперь, когда это дело улажено, мы можем сосредоточиться на Юнидак Индастрис.
I was picking up some Bass Industries blueprints earlier, and it seems I mistakenly took your portfolio. Я ранее забирал кое-какие чертижи Басс Индастрис и кажется по ошибке я взял твоё портфолио.
That evidence that you guys recovered from Kord Industries... Ту улику, которую, вы, ребята, забрали на Корд Индастрис
And you drive your hybrid downtown every day to an administrative assistant position at Phicorp Industries. И каждый день вы едете на своём гибридном автомобиле в деловой центр города на работу в должности помощника по административной работе в ФиКорп Индастрис.
Are you sure you're not protecting Godfrey Industries? Ты точно не защищаешь Годфри Индастрис?
And you're looking for information on Blowtorch Industries? И вы ищите информацию о Блоуторч Индастрис?
Your business has just been purchased by Max Jax Industries! Ваш бизнес был приобретен Макс Джекс Индастрис!
What will Max Jax Industries do for your business? Что Мак Джекс Индастрис сделает для вашего бизнеса?
But I'm not even sure if we should buy Bass Industries anymore. Но я даже не уверена, стоит ли нам покупать Басс Индастрис
Look, I pored over all the records when I took over Bass Industries, and there was nothing about a project in Dubai. Послушай, я изучил все документы, когда я взял на себя управление Басс Индастрис, и не было ни слова о проекте в Дубае.
He invested everything in Roman Industries and lost it all when they crashed and burned last year. Он все инвестировал в Роман Индастрис и потерял все, когда они разорились и исчезли в прошлом году.
Have you ever heard of Unidac Industries? Ты когда-нибудь слышал о Юнидак Индастрис?
I've got it under good authority that Malcolm Merlyn is planning on leveling the Glades using some kind of earthquake device made by Unidac Industries. Из надёжных источников мне известно, что Малкольм Мерлин планирует уничтожить Глейдс, используя какое-то устройство землетрясения, созданное Юнидак Индастрис.
Thus far, there's been no statement from the White House and sources inside Colson Industries promised there is definitely more to come. От Белого дома пока не было никакого официального заявления. и источники внутри Колсон Индастрис обещают, что есть ещё большее.
Were they manufactured by Elliston Industries? Они были произведены Элистон Индастрис? Да.
(c) Petrochemical Industries Company, which produces and markets fertilizers and petrochemicals; с) "Петрокемикал индастрис компани", занимающаяся производством и сбытом удобрений и нефтехимического сырья;
Volkoff Industries' handheld EMP generator. "Волкофф Индастрис" ручной генератор электромагнитного импульса