Английский - русский
Перевод слова Incident
Вариант перевода Произошедшем

Примеры в контексте "Incident - Произошедшем"

Примеры: Incident - Произошедшем
The response from the Greek Ministry of Foreign Affairs was, however, received on 4 September 2008; it only states that the relevant authorities had been informed about the incident and omits any substantive information as to the follow up of the said incident. Ответ от министерства иностранных дел Греции был получен только 4 сентября 2008 года, и в нем лишь сообщалось, что соответствующие органы были информированы о произошедшем, и ничего не говорилось о мерах, принятых в связи с этим инцидентом».
The governing junta in Guatemala had received the report of the incident from Barriere, and was ready to punish the prisoners. Правящая хунта Гватемалы, получив от Баррьере информацию о произошедшем, была готова расправиться с заключёнными.
Following the match there was an incident in a nightclub involving Chris Masoe and Tana Umaga. После игры СМИ распространили информацию о конфликте, произошедшем в ночном клубе между Крисом Мейсоу и Тана Умага.
Turns out Tim Holland has a domestic incident report on file six months ago. Оказывается в личном деле Тима Голланда есть запись о домашнем насилии, произошедшем шесть месяцев назад.
We interrupt Kaptain Kiddy's Komfort Karnival to report on a grisly incident involving a small child, who has apparently plunged off a guardrail here at Springfield National Park. "Экстренные новости, Шестой канал" Мы прерываем "Удобный комфорт капитана Кидди"... чтобы сообщить о несчастном случае, произошедшем с маленьким ребенком, который, очевидно, свалился за перила, здесь, в спрингфилдском национальном парке.
Although Ray Davies claims that the incident was inspired by a true encounter experienced by the band's manager, alternative explanations for the song have been given by drummer Mick Avory. Хотя сам Рей Дэвис утверждает, что песня основана на реальном событии, произошедшем с менеджером группы, барабанщик группы Kinks Мик Эйвори рассказывает другую версию.
While in Lokichoki, the Special Rapporteur learnt of a further incident in Lui, western Equatoria, on 2 March, in which three people were reported killed and three wounded. Находясь в Локичоггио, Специальный докладчик узнал еще об одном инциденте, произошедшем 2 марта в Луи, западная часть Экваториальной провинции, в результате которого, по сообщениям, три человека погибли и три человека получили ранения.
There was, however, an incident I'm going to tell you about, that perhaps could have led me suspect something. Я расскажу о случае, произошедшем однажды, который, наверное, мог бы навести меня на какие-то подозрения.