Примеры в контексте "Impossible - Никак"

Примеры: Impossible - Никак
Not a dollop of ordinary sense, but that thick stubbornness that'll lead him to insist on the impossible. Никак не может смириться с тем, что не всё на свете возможно.
No way, it's impossible, I took her when she was a puppy. Нельзя, ну никак нельзя, я ведь ее щенком взял.
Not a dollop of ordinary sense, but that thick stubbornness that'll lead him to insist on the impossible. Ни капли здравого смысла, зато хоть отбавляй упрямства, которое заставляет его браться за то, что никак нельзя выполнить.
Very dangerous, very impossible to do, and particularly on our stage, because there literally is no way to actually move this train, because it fits so snugly into our set. Очень опасно, очень сложно сделать, тем более на нашей съёмочной площадке, так как мы ну никак не могли бы переместить поезд, он и так очень плотно вписывается в съёмочную площадку.
No, you can't. Impossible! Никак, это невозможно.
Impossible to put on! Ну никак не одеть!
Yes, I know it's impossible to get... but, well, I was wondering if you could make the impossible possible... if that's at all possible. Знаю, ее никак не раздобыть, но... может быть, вы смогли бы сделать невозможное, если это возможно?
That it's maturely(?) impossible that this revue(?) was in that room 4 years ago. Что этот выпуск ну никак не мог быть в той комнате 4 года назад.
Also, though it would appear to be the case, it is impossible for a satellite to orbit around another satellite. Кроме того, хотя, казалось бы, так оно и должно быть, но спутник никак не может обращаться вокруг другого спутника.
And differently in any way it is impossible? А иначе никак нельзя?
As explained earlier, the fractional reserve policy is a form of slavery through debt, where it is literally impossible for society to be free. Как было показано ранее, система частичного резервирования является долговым рабством, поэтому общество никак не может быть свободным.
Mrs Erlynne, I'm afraid it's almost impossible for you to go to the fencing. Миссис Эрлин, боюсь, у вас никак не получится побывать на матче.
Shore patrol says there's no way she could have made it across, that the currents are impossible this time of year. Береговая охрана говорит, что она никак не смогла бы переплыть, течение в это время года слишком сильное.
Education accounts for only 2 per cent of the national budget, a figure impossible to reconcile with the stipulation that each State Party must take steps to the "maximum of its available resources". Расходы на образование составляют лишь 2% национального бюджета, что никак не вяжется с принципом принятия необходимых мер "в максимальных пределах имеющихся ресурсов".
{\pos(190,230)}has such particular impossible to perceive taste, {\pos(190,230)}I have made non-refundable deposits {\pos(190,230)}at four totally different wedding locales. Раз уж моя маленькая леди никак не может определиться, я заплатил невозмещаемые задатки в четырех совершенно разных свадебных местах.
So, that horse, is absolutely impossible that Nicolenda could've been in the '73 show. Так что Николенда никак не могла быть на выставке в 73-м.