Английский - русский
Перевод слова Import
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Import - Значение"

Примеры: Import - Значение
The Combined Notice of Export/Import of Strategic Items and Technologies covers all controlled items from the five multilateral export control regimes, and provides for detailed export and import control regulations, and the specification of controlled items. Единое уведомление об экспорте/импорте предметов и технологий, имеющих стратегическое значение, охватывает все подконтрольные предметы по пяти многосторонним режимам контроля за экспортом и содержит детальные положения о контроле за экспортом и импортом, а также описание предметов, на которые распространяются меры контроля.
As already stated according to the Regulations Regarding Control of Goods of Strategic Significance license is needed for every export or import transaction and this transaction can be performed only according to rules set up by license. Как уже указывалось, в соответствии с Постановлением о контроле за изделиями, имеющими стратегическое значение, для проведения любой экспортно-импортной операции требуется разрешение, и такие операции могут производиться только в соответствии с параметрами, указанными в разрешении.
In 2002, the organization sponsored a Day at the United Nations, and invited other NGOs and its general membership to discuss issues of import to the United Nations with several permanent Representatives and UN officials. В 2002 году Совет выступил спонсором проведения Дня Организации Объединенных Наций и предложил другим НПО и всем своим членам обсудить с несколькими постоянными представителями и должностными лицами Организации Объединенных Наций вопросы, имеющие важное значение для Организации Объединенных Наций.
To get a better sense of how much exports really matter to the economy's GDP, studies often net out the import content of exports in order to correct the exaggerated effect of outsourcing, including the cases of "goods sent abroad for processing". Чтобы лучше понять реальное значение экспорта для ВВП экономики в исследованиях нередко из экспорта исключается импортный компонент с целью скорректировать преувеличенный эффект переноса производства за границу, в том числе для "товаров, направляемых за границу для обработки".
An undertaking shall observe the special conditions or notes, which are mentioned in export and import licenses, on the import certificate as well as in the confirmation of final use of goods of strategic significance. Все предприятия обязаны соблюдать особые условия или примечания, указанные в экспортных или импортных сертификатах, а также документах подтверждающих конечное использование изделий, имеющих стратегическое значение.
The report notes several actions the Secretariat needs to undertake, among which the need to review the timing, substance and impact of the performance report as a feedback mechanism for future programme planning and budgeting is of direct import to the present report. В докладе отмечается несколько мероприятий, которые необходимо провести Секретариату, в частности потребность в обзоре сроков, существа и действенности доклада об исполнении программ, поскольку механизм получения ответной информации для планирования по программам и составления бюджета по программам в будущем имеет для настоящего доклада непосредственное значение.
I lend great import to test scores. Я придаю большое значение оценкам.
The lists developed by the United Nations, OSCE, the EU and the Wassenaar Arrangement bring valuable and needed guidance for the issue of MANPADS export and import licences. Турция придерживается мнения, что для искоренения нелегальной торговли существенное значение имеет мониторинг и контроль деятельности производителей, экспортеров, посредников, перевозчиков, импортеров и конечных пользователей ПЗРК.
The current high and volatile energy prices have had an adverse impact, particularly on the economies of non-oil-exporting and net-food-importing LDCs, as reflected in high import bills, inter alia for their food imports, that impose major burdens on many of our countries. Мы также настоятельно призываем ЮНКТАД интегрировать в свою работу и в работу межправительственного механизма тематику окружающей среды и изменения климата в качестве междисциплинарных вопросов, имеющих важное значение для развития наших стран.
Peacetime is not wartime, though, and some acts that would seem commonplace in peacetime take on a particular significance and import in wartime. Вместе с тем мирное время и военное время - понятия разные, и некоторые действия, которые в мирное время могли бы показаться вполне обычными, в период войны приобретают особый смысл и значение.
In the new global economy of ideas, ownership, control, and access to creative works and scientific knowledge have considerable economic import, giving rise to fierce competition over intellectual and creative works, or what one analyst describes as the "knowledge wars." В новой глобальной экономике, опирающейся на идеи, вопросы собственности, контроля и доступа к художественным произведениям и научным знаниям имеют важное экономическое значение, порождая острую конкуренцию за обладание художественными и созданными интеллектуальным трудом работами.
Efforts to address a very wide range of MDG and poverty-related issues weakened its contribution to issues of global import, to which it may have been able to add more value as a 'global' programme; Усилия по достижению весьма широкого круга целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и решению вопросов борьбы с нищетой, уменьшили их вклад в решение вопросов, имеющих глобальное значение, в которой они могли бы внести более значительный вклад в качестве «глобальной» программы;
Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value or expression. Импорт значений из текстового файла. Каждая строка из файла будет воспринята как значение или выражение.
Those are all significant concerns, and we reaffirm that States have the right to purchase, stockpile and import arms on the basis of existing legislation. Эти принципы имеют весьма существенное значение, и мы хотели бы еще раз заявить, что согласно существующему законодательству государства имеют право на приобретение, накопление запасов и импорт вооружений.
Some $100 billion should be invested in LNG over the next decade. Such investments will have big implications for Europe's gas industry and create more transparency in global gas pricing, because it is now possible to import gas from distant producers. Такие инвестиции будут иметь огромное значение для газовой промышленности Европы и создадут большую прозрачность в мировых ценах на газ, поскольку теперь будет возможно импортировать газ из удаленных месторождений.
One can therefore usefully consider the significance of the use of one, two or three decimal places in terms of how many 16 kg cylinders of HCFC-22 a party could import while being considered to have zero calculated consumption of the substance. Таким образом, можно наглядно представить значение использования одного, двух или трех десятичных знаков как количество 16-ти килограммовых баллонов ГХФУ-22, которое Сторона может импортировать и при этом иметь нулевое расчетное потребление вещества.
An undertaking shall perform the export, import and transit of goods of strategic significance observing the name of the goods, their technical parameters and quantity as specified in the license. При осуществлении экспорта, импорта и транзита изделий, имеющих стратегическое значение, все предприятия обязаны обеспечивать их соответствие параметрам, указанным в разрешении.
At any rate, Rregional trade, however, remains is still quite important: for some countriescountries, the dependency is more pronounced on the import side and for others on the export side. Вместе с тем региональная торговля сохраняет свое важное значение: для одних стран зависимость от нее является более ярко выраженной в сфере импорта, а для других - в сфере экспорта.
Now, on a topic far removed from you... and therefore much less entertaining... though of some import to Carmen... her children have been snatched by her ex-husband. А теперь на тему, максимально от тебя отдалённую и от этого, возможно, менее интересную, но имеющую значение для Кармен: её детей стащил её бывший муж.
See also the 1970 Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property. См. также определение культурного наследия в статье 1 Гаагской конвенции о защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта, которое в основном охватывает движимые и недвижимые ценности, которые имеют большое значение для культурного наследия народов.
Now, with his colleague, Virginia Johnson, a renowned psychologist in her own right, he has published a work of great scientific import. Вместе с его коллегой, Вирджинией Джонсон, знаменитым психологом, он опубликовал работу, имеющую огромное значение для науки.
You have been gathered here at this court... to give your solemn advice in a matter of great import to the Crown. Мы собрали Высокий Суд по делу, имеющему огромное значение для короны.