In the 18th and 19th centuries, Estonia was part of the Imperial Russian Empire, having been ceded by the Swedish Empire in 1721 following its defeat in the Great Northern War. |
В 18-19 веке Эстония была частью Российской Империи, после поражения Шведской Империи в 1721 в северной войне. |
By the way the road to the Imperial City lies to the east |
Кстати, дорога в Столицу Империи лежит на восток |
The Emperor of Russia gave the largest number of Knights shelter in St Petersburg and this gave rise to the Russian tradition of the Knights Hospitaller and recognition within the Russian Imperial Orders. |
Император России дал большинству рыцарей приют в Санкт-Петербурге, и это породило русскую традицию ордена Госпитальеров и признание законодательством Российской империи. |
The moment I show my face at the Imperial City that weakling Wuhuan will submit without question |
Как только я покажусь в Столице Империи, этот слабак Вухуан покорится беспрекословно |
Daggerfall has six endings: If the player activates the Mantella himself while in possession of the totem (the controlling device of the Numidium), the Numidium will slay the player, go out of control, and be destroyed by Imperial forces. |
Даггерфолл имеет 6 различных концовок: Если игрок активирует Мантеллу сам, имея тотем (устройство, контролирующее Нумидиум), тот выйдет из-под контроля, убьёт игрока и будет уничтожен силами Империи. |
In 1916, Parliament enacted the Patents, Designs, Trade Marks and Copyright Act, 1916, which repealed the various provincial laws and incorporated the British Imperial Copyright Act 1911 into South African law. |
В 1916 году парламент принял Закон о патентах, образцах, торговых марках и авторском праве (англ. Patents, Designs, Trade Marks and Copyright Act), который заменил собой различные законы провинций и включил положения Закона об авторском праве Британской империи в южноафриканское законодательство. |
Australia fought on the side of Britain in the two world wars and became a long-standing ally of the United States when threatened by Imperial Japan during World War II. |
Австралия сражалась на стороне Британии в обеих мировых войнах и стала долгосрочным союзником Соединённых Штатов со времен угрозы вторжения Японской империи во время второй мировой войны. |
Let's applaud Hasegawa Tatsuo who won the national high school marathon and brought great honor to Imperial Japan |
Поаплодируем Тацуо Хасэгава, победителю национального школьного марафона! Это великая честь для Японской Империи. |
Postal rates became uniform between the new states on 1 May 1911 because of the extension of the United Kingdom domestic postal rate of 1d per half ounce (Imperial Penny Post) to Australia as a member of the British Empire. |
Единые почтовые тарифы были введены на всей территории Союза 1 мая 1911 года в связи с распространением внутреннего почтового тарифа Великобритании (имперской пенни-почты) в размере 1 пенни (1d) за половину унции на Австралию, поскольку она входила в состав Британской империи. |
The majority of his works are devoted to the history of finance and banking, as well as the history of business in Imperial Russia. |
Большинство его работ посвящены истории финансов и банковского дела, сословного строя Российской империи, а также истории предпринимательства России. |
Instead of an expansionist Russian empire confronting Imperial Britain, it is now a China hungry for land, water, and raw materials that is flexing its muscles, encroaching on Himalayan redoubts and directly challenging India. |
Вместо экспансионистской русской империи, противостоящей имперской Великобритании, сейчас выступает Китай, жаждущий земли, воды и сырья, который демонстрирует свою силу, посягая на гималайские редуты и бросая прямой вызов Индии. |
In the course of the work, was proposed the research program of the New Imperial History, which combines the studies of empire and nationalism, as well as studies of Western colonialism and dynastic territorially extended empires. |
В ходе работы была предложена исследовательская программа Новой имперской истории, которая совмещает исследования империи и национализма, а также исследования западного колониализма и династических территориально-протяжённых империй. |
Mainly based on Imperial Roman styles, it originated in, and took its name from, the rule of Napoleon in the First French Empire, where it was intended to idealize Napoleon's leadership and the French state. |
Главным образом основанный на имперских римских стилях, он возник и получил своё название от созданной Наполеоном I Первой Французской империи, где ампир был призван идеализировать руководство Наполеона и французское государство. |
Because so many of them were minted in the Greek areas of the empire, they were usually referred to until fairly recently as Greek Imperial coinage, and catalogued at the end of lists of coins minted by the Greek cities. |
Поскольку многие из них чеканились в грекоязычных регионах империи, их нередко именуют «греческими монетами имперского периода» (Greek Imperial coinage) и включают в каталоги монет греческих городов. |
In the meantime, Mihai Viteazul traveled to Vienna to ask for the Emperor's help, in exchange for assisting the Habsburgs against the Ottomans and Imperial influence over Moldavia, previously aligned with the Commonwealth. |
В то же время, Михай Храбрый отправился в Вену, просить помощь императора, в обмен на помощь Габсбургам против Османской империи и императорского влияние на Молдавию. |
The Imperial Russian Government expressly admits that the obligation for a State to execute treaties may be weakened 'if the very existence of the State is endangered, if observation of the international duty is self-destructive'." |
Правительство Российской империи ясно допускает... что обязанность государства выполнять договоры может нарушаться, "если самому существованию государства угрожает опасность, если соблюдение международного обязательства является... самоуничтожением". |
But underestimated the imperial defenses. |
Всё сложней предугадать действия империи. |
It could be an imperial code. |
Возможно, это код Империи. |
Once the wasteland of the universe... now an imperial capital. |
Когда-то она была задворками вселенной, а стала столицей империи. |
A domus with 4th century mosaics is also present, as well as two small temples of imperial times. |
Также имеется домус с мозаикой IV века и два небольших храма времён империи. |
For some time the imperial crown jewels were kept here along with the Czech ones. |
Некоторое время сокровища Римской империи хранились здесь вместе с сокровищами Чешской короны. |
Centuries of reconnaissance and conquest had brought the rest of North America within the claims of imperial powers. |
В результате вековых разведок и завоеваний, на земли Северной Америки стали претендовать многие империи. |
In the colonial era, it was the official purpose of imperial power to extract wealth from the administered territories. |
В колониальную эру официальной целью империи было ничем не прикрытое получение прибыли из управляемых территорий. |
A second similarity comes from the fact that the British were the imperial power in both countries. |
Еще одно сходство заключается в том, что обе страны когда-то входили в состав Британской империи. |
The rebels chose Stotzas to lead them, and aimed to expel the imperial loyalists and establish Africa as a separate state, ruled by themselves. |
Восставшие избрали Стотцу своим предводителем и начали изгонять из Африки лояльных империи для того, чтобы основать своё собственное государство. |