Английский - русский
Перевод слова Imperial
Вариант перевода Империи

Примеры в контексте "Imperial - Империи"

Примеры: Imperial - Империи
This will give you a view of my Imperial City and my subjects. Это даст тебе представление о моей Империи и моих подданных.
You will be given the honor of serving as aides in Imperial headquarters. Кто победит, будет удостоен чести служить помощниками в штаб-квартире Империи.
Furthermore, the French and Imperial Ambassadors have been recalled by their masters. К тому же послы Франции и Империи были отозваны своими правителями.
She was built for the Imperial German Navy for overseas duty. Построен для ВМС Германской империи для несения службы за рубежом.
Before the attempts at Russification in the 1880s-1890s their view of Imperial Russia remained positive. До попытки русификации в 1880-х и 1890-х их отношение к Российской империи было положительным.
Colley's defeat and death highlighted the strains and tensions between empire and the governed, local governance and an Imperial Parliament. Поражение и гибель Коли высветили напряжение и трения между империей и подданными, местным правительством и парламентом империи.
Work was completed by 25 July 1893, when she was commissioned into the Imperial German Navy. Работы были закончены 25 июля 1893 после чего корабль вошёл в списки флота Германской империи.
This paved the way for Imperial Japan to tighten its influence on Korea without official Chinese intervention. Это способствовало Японской империи усилить своё влияние на Корею без официального вмешательства Китая.
Some Bulgarian researchers also suppose that Čupovski was a marginal figure and Serbian agent on a service of the Russian Imperial Ministry of Foreign Affairs. Некоторые болгарские исследователи также полагают что Чуповский был маргинальной фигурой и сербским агентом на службе Министерства иностранных дел Российской империи.
Imperial Habsburg forces invaded France, ravaged Champagne, and nearly threatened Paris. Солдаты империи Габсбургов вторглись во Францию, разорили Шампань, и почти дошли до Парижа.
In Imperial times, it was a destination for political exiles. Во времена Римской империи был местом ссылки государственных преступников.
Although my advisors think I should rather seek an Imperial match. Хотя мои советники считают, что мне стоит подыскать невесту в Империи.
I am Gar Saxon, Imperial Viceroy of Mandalore. Гар Саксон, наместник Империи на Мандалоре.
It's a Mandalorian colony and not an Imperial territory yet. Колония мандалорцев, которая не принадлежит Империи.
Your majesty, his imperial highness, charles, holy roman emperor. Ваше величество, его императорское высочество Карл, император Священной Римской империи.
Under the empire, it served as a place of banishment for prominent persons and members of the imperial family. Во времена Империи он использовался как место ссылки важных чиновников и членов императорской семьи.
Absence of truly imperial dynasty has led to crisis of Roman Empire. Отсутствие истинно императорской династии привело к кризису Римской империи.
Then, in 1508, this was replaced with Maximilian's imperial crown when he was crowned Holy Roman Emperor. В 1508 году корону заменили императорской короной Максимилиана, которого короновали как императора Священной Римской империи.
During his absence, Holy Roman Emperor Henry IV had tried to seize imperial Flanders. Во время его отсутствия император Священной Римской империи Генрих IV пытался захватить Фландрию.
In 1834, after improving its transport and communication systems, the Ottomans established a new imperial postal system. В 1834 году после улучшения системы транспорта и связи в Османской империи была создана новая имперская почта.
In 1240, Emperor Friedrich II granted an imperial privilege to its visitors, meaning they would be protected by the empire. В 1240 году император Фридрих II даровал Императорские привилегии её посетителям, означающие, что они находятся под защитой Империи.
She often accompanied her husband to meetings with the imperial electors, and the heads of states of the empire. Она часто сопровождала супруга на встречи с имперскими выборщиками и главами государств империи.
From then on, under the Second Empire, Winterhalter became the chief portraitist of the imperial family and court of France. С этого времени в подчинении Второй империи Винтерхальтер сделался главным портретистом императорской фамилии и французского двора.
David's surrender about 15 August 1461 marks the end of the Empire of Trebizond and of the Byzantine imperial tradition. Сдача Давида 15 августа 1461 года знаменует собой конец Трапезундской империи и византийской имперской традиции в целом.
The subsequent Treaty of Verdun in 843 broke up the empire of Charlemagne, with Lothair retaining the imperial title and control of Italy. Последовавший Верденский договор закрепил распад империи Карла Великого, а Лотарь сохранил императорский титул и контроль над Италией.