Actually, they're imperial brown with a slight flare of green in the rim of the cornea. |
Вообще-то, их цвет - коричневый императорский со слабыми вкраплениями зеленого на ободке роговицы. |
And may I remind you this is an imperial temple. |
И хочу напомнить вам, что это императорский храм. |
During the invasion of the Eight-Nation Alliance in 1900, the imperial court fled from the Forbidden City to Xi'an. |
Во время вторжения Альянса восьми держав в 1900 году императорский двор бежал из Запретного города в Сиань. |
Having gained control of the western portions of the palace, John sat on the imperial throne, which broke under his great weight. |
Захватив западную часть дворца, Иоанн сел на императорский трон, который сломался из-за его большого веса. |
Among the spoils was the sumptuous imperial tent with its treasures, which allegedly had to be carried off on seventy camels. |
Среди трофеев был роскошный императорский шатёр с его сокровищами, для перевоза которых якобы потребовалось 70 верблюдов. |
The imperial representative made a ruling in favour of the abbey, and that the lands were to be restored to the monastery. |
Императорский представитель вынес решение в пользу аббатства, обязав папу вернуть земли монастырю. |
Michael had repeatedly petitioned John's predecessors to discontinue using the title of the traditional imperial title. |
Михаил неоднократно требовал от предшественников Иоанна прекратить использовать императорский титул. |
The subsequent Treaty of Verdun in 843 broke up the empire of Charlemagne, with Lothair retaining the imperial title and control of Italy. |
Последовавший Верденский договор закрепил распад империи Карла Великого, а Лотарь сохранил императорский титул и контроль над Италией. |
But this tea is exclusive to the imperial court |
Но этот чай избранный и поставляется только на императорский двор. |
She wished the two of you to maintain the imperial edict. |
Она хотела, чтобы вы поддерживали императорский указ. |
This is imperial jade, So each statue on its own is relatively valuable. |
Это императорский нефрит, так что каждая статуэтка немало стоит и по отдельности. |
And that's why I intend to destroy return the imperial throne to the planet Kaitain... and the Corrino family, where it rightfully belongs. |
Поэтому я собираюсь лишить его власти и вернуть императорский трон на планету Кайтаин, дому Коррино, которому он принадлежит по праву. |
And Duke Leto was just the beginning, the prelude to a move on the imperial throne itself. |
Герцог Лето был только прелюдией к моему восхождению... на императорский трон. |
In 1421 the Confederation supported the abbot against Appenzell over the matter of these taxes, and an imperial ban was declared to try to force them to pay. |
В 1421 Конфедерация раз поддержал настоятель Аппенцелль над делом этих налогов, и императорский запрет был объявлен, чтобы заставить их платить. |
Soon after his arrival at Dhaka, Mir Jumla received the imperial farman (decree) appointing him subahdar (governor) of Bengal. |
Вскоре после своего прибытия в Дакку Мир Джумла получил императорский фирман (указ) о его назначении субадаром (наместником) Бенгалии. |
Until the completion of the Flavian Palace on the Palatine Hill, the imperial court was situated at Alba or Circeii, and sometimes even farther afield. |
До завершения строительства дворца Флавиев на Палатинском холме императорский двор был расположен в Альбе или Чирчео, а иногда и в более отдалённых местах. |
Under Constantine's insisting his soldiers have placed the image labarum on the boards and next day have gained a loud victory which has presented their leader an imperial throne. |
По настоянию Константина его солдаты поместили изображение лабарума на своих щитах и на следующий день одержали громкую победу, которая подарила их предводителю императорский трон. |
According to article 105 of the Constitution of 1824, the title should be used to designate to the first in line to the imperial throne. |
В соответствии со статьей 105 Конституции 1824 года, титул императорского принца Бразилии имел право носить первый в очереди на императорский престол. |
The sloping ridges of building roofs are decorated with a line of statuettes led by a man riding a phoenix and followed by an imperial dragon. |
Наклонные скаты крыш зданий декорированы рядом статуэток, возглавляемых человеком верхом на фениксе, за которыми следует императорский дракон. |
The German explorer, medical doctor, imperial consul and commissioner for West Africa, Gustav Nachtigal, was the driving force toward the colony's establishment. |
Немецкий исследователь, врач, императорский консул и уполномоченный по Западной Африке Густав Нахтигаль был движущей силой в направлении создания колонии. |
But why should I care about some imperial Rome! |
но почемт меня должен волновать какой-то императорский рим! |
The imperial court and the already says about your divorce. |
императорский двор и без того тже говорит о вашем разводе. |
Celebration of the birth control occasions like imperial Kitashima Tae girl has been awarded more Yanagawa Yanagawa Mari look like a mon Michi Preceded by North Island. |
Нас этому случаю дня рождения девушки, как императорский Kitashima Тэ был подарки от Янагава Янагава мари выглядеть пн Michi Предшественник Северном острове. |
A second imperial ordinance in 1884 grouped the kazoku into five ranks equivalent to the European aristocrats, prince (or duke), marquis, count, viscount, and baron. |
Второй императорский указ, изданный в 1884 году, сгруппировал кадзоку на пять рангов, эквивалентных европейским князю (или герцогу), маркизу, графу, виконту и барону. |
Scenes filmed in the province's capital Innsbruck feature many of the city's sights, such as the imperial castle, St. James's Cathedral, the main street and the ski jumping arena. |
В сценах, снятых в Инсбруке, столице провинции, можно увидеть многие достопримечательности города, такие как императорский замок, собор Святого Иакова, главная улица и арена для прыжков с трамплина. |