Among the spoils was the sumptuous imperial tent with its treasures, which allegedly had to be carried off on seventy camels. | Среди трофеев был роскошный императорский шатёр с его сокровищами, для перевоза которых якобы потребовалось 70 верблюдов. |
Some prominent personalities at the time also proposed changing the Imperial title from "basileus and autocrat of the Romans" to "Emperor of the Hellenes". | Некоторые выдающиеся личности в то время также предлагали изменить императорский титул с «Басилевса и самодержца римлян» на «Император эллинов». |
Imperial Guard of Japan Manchukuo Imperial Navy Jowett, Philip (2005). | Маньчжурская императорская армия Императорский флот Маньчжоу-го Jowett, Philip (2005). |
In 1904, the German emperor gave him the title of Vice Consul, and by 1908 Dattan was signing his reports to Berlin as "Imperial Consul". | В 1904 году император жаловал ему титул вице-консула, и к 1908 году Даттан стал подписывать отправляемые в Берлин отчёты словами «Императорский германский консул». |
Historian Eric Hammel sums up the significance of the Naval Battle of Guadalcanal this way: On November 12, 1942, the (Japanese) Imperial Navy had the better ships and the better tactics. | Историк Эрик М. Хаммель подвёл итоги сражения следующим образом: На 12 ноября 1942 года (Японский) Императорский флот имел лучшие корабли и лучшую тактику. |
It's been four hours since President Obama announced an agreement that does not exist. He is disrespecting the international community and behaving as an imperial master. | Четыре часа назад президент Обама объявил о соглашении, которого не существует; это отсутствие уважения к международному сообществу, он ведет себя как имперский хозяин. |
The Imperial Senate will not sit still for this. | Имперский Сенат этого не одобрит. |
Mr. Judith Cherni, Imperial College | Г-н Джудит Черни, Имперский колледж |
Since the Renaissance this free Imperial city has been one of the major European centers. | Начиная с эпохи Возрождения этот вольный имперский город играл важную роль в культурной жизни всей Европы. |
Savelli drove back Bernhard's left flank while on the opposite end of the field Bernhard routed the Imperial right. | Савелли обратил в бегство левый фланг Бернхарда, в то время как левый фланг Бернхарда разгромил имперский правый фланг. |
Absence of truly imperial dynasty has led to crisis of Roman Empire. | Отсутствие истинно императорской династии привело к кризису Римской империи. |
The British, for example, are well aware of the problems that they repeatedly encountered in their imperial era in Afghanistan. | Британцы, например, хорошо знают о проблемах, с которыми они неоднократно сталкивались в Афганистане в эру Британской империи. |
Some historians connect it with the labarum, the Imperial flag of Constantine the Great (r. | Некоторые историки связывают их с лабарумом, эмблемой империи Константина Великого. |
Citizens of the Empire... Imperial forces tirelessly fight Saw Gerrera's reign of terror... over the people of this beloved city. | Граждане Империи, имперские силы неустанно сражаются с террором, которым Со Геррера подвергает жителей этого славного города. |
It is followed by Acts of the Parliament, English common law and equity, Pre-Independence British Imperial Act before 1961 and customary laws of Tuvalu are all parts of the laws of Tuvalu. | Ей уступают по значимости законы, принимаемые парламентом, английское общее право, право справедливости, Закон Британской империи 1961 года, принятый до получения независимости, и обычное право, которые являются составными частями действующей в Тувалу правовой системы. |
Hotel Imperial offers lounges and halls for various events. | В отеле Империал имеются салоны и залы для проведения различных мероприятий. |
Canadian Imperial Bank of Commerce, Ottawa CAD Totals | "Канадиен империал бэнк оф коммерс", Оттава |
Wright's disciple Arata Endo constructed the Kōshien Hotel in the 1930s, heavily influenced by the architecture of the Imperial Hotel in Tokyo. | Ученик Райта Арата Эндо (англ.) построили отель Кошиен (англ.) (англ. Kōshien Hotel) в 1930-е годы, который повлиял на архитектуру отеля «Империал» в Токио. |
Filming began in July 1976 in the Imperial Valley of Southern California (near Glamis), where a missile base set was constructed, as well as locations in Meteor Crater, Arizona, Salt Lake City, Utah, and the Mojave Desert in California. | Съёмки начались в июле 1976 года в долине Империал (Калифорния), также проходили в Аризонском кратере, Солт-Лейк-Сити и пустыне Мохава. |
You can find information on the global accommodation capacities of the Hotel Imperial on the "Accommodation capacities" page. | Информацию о общем количестве и характере номеров отеля Империал найдёте на странице "Возможности по размещению". |
In 1636, the brothers attempted to petition the Emperor for an imperial pardon; the Elector of Saxony mediated. | В 1636 году братья безуспешно пытались вымолить прощение у императора при посредничестве курфюрста Саксонского. |
The airfield was first developed by the Imperial Japanese Navy in 1937, with much of the land claimed from local farmers under the orders of Emperor Hirohito. | Аэропорт был построен Императорским флотом Японии в 1937 год на земле, большей частью конфискованной у фермеров согласно приказу императора Хирохито. |
By the end of the 19th century, reflecting the personal preferences of His Imperial Majesty Emperor Pedro II (1825-1891), the National Museum started to invest in the areas of the anthropology, paleontology and archaeology. | К концу XIX века согласно личным предпочтениям императора Педру II (1825-1891) Национальный музей стал ориентироваться на изучение антропологии, палеонтологии и археологии. |
I am the official emissary, sent by the imperial government to represent the Supreme Emperor, Sovereign of All the Orient. | Я официальный посол императорского правительства и высшего императора, властителя Востока. |
During storm emperor has been killed also his corpse has been buried with imperial honors, but Constantine's head have exposed on a general review on Constantinople areas Augustione. | Во время штурма императора убили, он был похоронен с императорскими почестями, но голову Константина выставили на всеобщее обозрение на константинопольской площади Августеоне. |
Beginning in the reign of Ivan IV, the Imperial Court invited Western composers and musicians to fill this void. | Начиная с царствования Ивана Грозного, царский двор пригласил западных композиторов и музыкантов восполнить возникший пробел. |
In 1894, the imperial (tsardom) pavilion was built for the arrival of imperial persons in the city. | В 1894 году был построен императорский (царский) павильон для прибытия императорских особ в город. |
Anastasia Gorshkova participates in the ice show "Sleeping Beauty" of Ilia Averbukh's theatre and "The Imperial Ice Stars" company. | Принимает участие в ледовом шоу «Спящая красавица» театра Ильи Авербуха и компании «The Imperial Ice Stars». |
The Chrysler Imperial, introduced in 1926, was Chrysler's top-of-the-line vehicle for much of its history. | Chrysler Imperial (Крайслер Империал), появившийся в 1926 году, являлся топовой моделью в линейке автомобилей Chrysler на протяжении большей части своей истории. |
In 1918 Levinstein Ltd became part of British Dyestuffs which in 1926 became part of Imperial Chemical Industries. | В 1918 году компания Levinstein Ltd, владелец торговой марки Кумасси, стала частью компании British Dyestuffs, которая в 1926 году была поглощена компанией Imperial Chemical Industries. |
The Imperial Renaissance Garden Club is open from May to September offering City Barbecue (daily from 17:00 to 23:00). | Imperial Renaissance Garden Club открыт с мая по сентябрь предлагают блюда Гриль (ежедневно с 17:00 до 23:00). |
Working for Paramount Pictures, Pommer produced two films starring Pola Negri, Hotel Imperial and Barbed Wire (both 1927). | Работая в Paramount Pictures в США, он произвел два фильма с участием Полы Негри, Hotel Imperial and Barbed Wire (оба в 1927). |