The imperial representative made a ruling in favour of the abbey, and that the lands were to be restored to the monastery. | Императорский представитель вынес решение в пользу аббатства, обязав папу вернуть земли монастырю. |
Macelli's Imperial Dance Hall burnt to the ground last Saturday. | Императорский данс-холл Макеллиса в прошлую субботу сгорел дотла. |
In 1869, the Warsaw Main School was closed down, and in its location, the Russian language Imperial University was opened. | В 1869 г. была закрыта Главная Варшавская школа, на базе которой был учреждён Императорский Варшавский университет, преподавание отныне велось на русском языке. |
During the Qing Dynasty, the imperial court views the righteous Shaolin Temple as an eyesore and sends a group of soldiers to destroy the temple, led by chief Ko Fei (Ti Lung), a former Shaolin disciple. | Во время правления династии Цин, императорский двор рассматривает храм Шаолинь как бельмо на глазу и отправляет туда группу солдат во главе с Коу Фэйёном, бывшим учеником Шаолиня, чтобы уничтожить храм. |
In 1904, the German emperor gave him the title of Vice Consul, and by 1908 Dattan was signing his reports to Berlin as "Imperial Consul". | В 1904 году император жаловал ему титул вице-консула, и к 1908 году Даттан стал подписывать отправляемые в Берлин отчёты словами «Императорский германский консул». |
The empress and the prince-heir, her stepson, have an illicit relationship, which means that he dreams of escaping the castle with his great love, the imperial doctor's daughter. | Императрица и принц-наследник, ее пасынок, имеют незаконные отношения, а это значит, что он мечтает вырваться из замка с его великой любви, имперский врач дочь. |
The Imperial Senate will no longer be of any concern to us. | Имперский сенат нас больше не волнует. |
Unfortunately, the imperial cologne no longer available. | К сожалению, "Имперский" одеколон снят с продажи. |
In 1904, the Ministry of Commerce took over the school, and in 1905 changed its name to Imperial Polytechnic College of the Commerce Ministry. | В 1904 году заботу о школе взяло на себя министерство торговли, а через год она сменила название на Имперский политехнический колледж Министерства торговли. |
Imperial College of Tropical Agriculture | Имперский колледж тропического сельского хозяйства |
In this struggle, the Byzantine fleets were critical, not only for the defence of the Empire's far-flung possessions around the Mediterranean basin, but also for repelling seaborne attacks against the imperial capital of Constantinople itself. | В этой борьбе византийский флот играл важнейшую роль не только в защите обширных владений империи вокруг Средиземноморского бассейна, но и в отражении морских нападений на столицу империи - Константинополь. |
The Imperial Consulate General of Russia housed at the historic James C. Flood Building at 870 Market Street, was closed in 1923. | По сей день в деловом центре города по адресу 870 Market Street сохранилось здание Historic James C. Flood Building, в котором до 1923 г. размещалось Генеральное консульство Российской Империи. |
But, confronted with a resolute Russian policy of imperial re-assertion, now also visible in the Caucasus, the US seems unable to see how global developments are linked. | Однако, столкнувшись с решительной политикой России, направленной на восстановление империи, которая теперь просматривается и на Кавказе, США, судя по всему, не могут увидеть взаимосвязь между глобальными событиями. |
The German Imperial Army was a military force drawn from the kingdoms of Prussia, Bavaria, Saxony, Baden and Württemberg. | Армия империи (нем. Reichsheer) состояла из войск Пруссии, Саксонии, Вюртемберга и Баварии. |
Emperor Augustus would be proud of the colossal undertaking initiated by City Hall to rescue this jewel of Imperial Rome from the clutches of obscurity. | Император Август поаплодировал бы нам, узнав, какую колоссальную работу мы проделали, чтобы спасти отзабвения зту жемчужину римской империи. |
That a cup of Imperial Coffee is the only proper way to finish a meal. | Что чашка кофе Империал - это единственный правильный способ завершить трапезу. |
The Hotel Imperial guarantees its guests perfection in every detail. | Отель Империал гарантирует гостям совершенство во всём. |
Imperial product is good. | Продукты компании Империал хороши. |
If you are looking for luxury accommodation, you can find them in the Hotel Imperial. | Если Вы привыкли к люксусным условиям при проживании, то найдёте их именно в отеле Империал. |
By the time she was 11 years old, Taylor was dancing eight shows a week as a member of the cast of Billy Elliot at the Imperial Theatre in New York City. | К одиннадцати годам она танцевала в восьми шоу в неделю как участник актёрского состава мюзикла «Билли Элиот», который ставился в нью-йоркском театре «Империал». |
Imperial patronage of Kangxi Dictionary demonstrated respect for Confucian learning, while the Sacred Edict of 1670 effectively extolled Confucian family values. | Патронаж императора и помощь в создании Словаря Канси продемонстрировали уважение властей к конфуцианскому учению, в то время как Эдикт о священном 1670 года эффективно превозносил конфуцианские семейные ценности. |
These former ladies-in-waiting of the Imperial Court were reduced to selling flowers and other favors to the fishermen near the scene of the battle. | Они, в прошлом дамы при дворе императора, были вынуждены продавать цветы и другие услуги рыбакам около полей сражений. |
The Donatists also opposed the involvement of Emperor Constantine in church affairs in contrast to the majority of Christians who welcomed official imperial recognition. | Донатисты неодобрительно относились к вмешательству императора Константина в дела церкви, хотя большинство христиан с радостью восприняли государственное признание. |
When the latter fled to Avignon, they also turned Ghibellines and obtained the title of Imperial vicars, managing soon to capture Ancona, Jesi, Ascoli and Senigallia, and stripping Ferrantino of his last possession, Montiano. | После бегства папы в Авинион братья получили от императора титул имперских викариев и заняли Анкону, Джези, Асколи и Сенигаллию, а также отобрали у Феррантино его последнее владение - Монтьяно. |
According to the Imperial Constitution (1824), the Brazilian monarchy was hereditary according to male-preference primogeniture among the dynastic descendants of Emperor Pedro I of Brazil, and the crown could only be inherited by one who held Brazilian nationality. | Согласно Бразильской конституции 1824 года, бразильский императорский престол передавался по наследству по мужской линии потомкам императора Педру I. Бразильскую корону мог унаследовать только тот претендент, который имел бразильское гражданство. |
Beginning in the reign of Ivan IV, the Imperial Court invited Western composers and musicians to fill this void. | Начиная с царствования Ивана Грозного, царский двор пригласил западных композиторов и музыкантов восполнить возникший пробел. |
In 1894, the imperial (tsardom) pavilion was built for the arrival of imperial persons in the city. | В 1894 году был построен императорский (царский) павильон для прибытия императорских особ в город. |
He then moved to Edmonton, Alberta, where he found work in the mail room at Imperial Oil. | Затем он переехал в Эдмонтон, провинция Альберта, где нашёл работу в почтовой службе в отеле Imperial Oil. |
Dawson later attended the High School of Montreal and McGill University (part-time) before moving to London to study geology and paleontology at the Royal School of Mines (now part of Imperial College London) in 1869. | Позднее Доусон учился в Монреальском лицее и Университете Макгилла (не всё время) перед тем, как в 1869 уехать в Лондон для изучения там геологии и палеонтологии в Royal School of Mines (теперь в составе лондонского Imperial College). |
In 1625, a peak of Spanish prestige and power, the Count-Duke of Olivares established the Jesuit colegia imperial in Madrid to train Spanish nobles in the humanities and military arts. | В 1625 году, на вершине испанского могущества, граф-герцог Оливарес основал иезуитскую Colegia Imperial (англ.)русск. в Мадриде для обучения испанского дворянства гуманитарным и военным наукам. |
Altadis was acquired by Imperial Tobacco in February 2008. | Приобретена транснациональной корпорацией «Imperial Tobacco» в феврале 2008 года. |
Three Chrysler Imperial Parade Phaetons were produced in 1952 by Chrysler as ceremonial vehicles. | Три автомобиля Chrysler Imperial Parade Phaeton в кузове фаэтон были выпущены в 1952 году компанией Chrysler для участия в различных церемониях. |