Английский - русский
Перевод слова Imperial

Перевод imperial с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Императорский (примеров 163)
And that's why I intend to destroy return the imperial throne to the planet Kaitain... and the Corrino family, where it rightfully belongs. Поэтому я собираюсь лишить его власти и вернуть императорский трон на планету Кайтаин, дому Коррино, которому он принадлежит по праву.
But why should I care about some imperial Rome! но почемт меня должен волновать какой-то императорский рим!
A second imperial ordinance in 1884 grouped the kazoku into five ranks equivalent to the European aristocrats, prince (or duke), marquis, count, viscount, and baron. Второй императорский указ, изданный в 1884 году, сгруппировал кадзоку на пять рангов, эквивалентных европейским князю (или герцогу), маркизу, графу, виконту и барону.
His Majesty generously provides all of us officials with this Imperial tonic Его Величество щедро предоставил всем чиновникам этот императорский тоник.
Due to World War II, Kimura left high school early to enter Kyoto Imperial University in 1944. Из-за Второй мировой войны Кимура вынужден был оставить университет в Нагое и в 1944 году перебрался в Киотский императорский университет.
Больше примеров...
Имперский (примеров 163)
Unfortunately, the imperial cologne no longer available. К сожалению, "Имперский" одеколон снят с продажи.
This work is expected to be ready by the end of 2001 and would provide the basis for modelling heavy metals exposure in Europe. Imperial College has further developed its integrated assessment model to cover primary PM. Как ожидается, эта работа будет завершена к концу 2001 года, что заложит основу для разработки моделей воздействия тяжелых металлов в Европе. Имперский колледж расширил свою модель для комплексной оценки с целью охвата первичных ТЧ.
After he finishing school Riley enrolled at the Imperial College in order to take a course in entomology, and managed to find work there as a demonstrator under Ray Lankester, who was then director of the British Museum. После окончания школы Райли поступил в Имперский колледж для того, чтобы пройти курс энтомологии и где ему удалось найти работу в качестве демонстратора под руководством Рея Ланкастера, который был тогда директором Британского музея.
The imperial court tried in vain to ease ethnic tensions, paying relief money to both the Mongols and the Chinese and forbidding further revenge. Имперский суд всячески пытался снизить градус напряжения между монголами и китайцами, выплачивая компенсации обеим сторонам.
In addition, the Peace conclusively reaffirmed the imperial immediacy, and therefore the de facto independence, of the prince-bishops and imperial abbots, free imperial cities, imperial counts, as well as the imperial knights. Документ также подтверждал имперский статус и фактическую независимость князей-епископов, имперских аббатов, вольных имперских городов, имперских графов и рыцарей.
Больше примеров...
Империи (примеров 244)
It will mark the passage of 200 years since the imperial British Parliament passed the act for the abolition of slavery and the slave trade in all of its empire. Он призван отметить 200-летие принятия британским имперским парламентом Закона об отмене рабства и работорговли на всей территории империи.
Here the traveler experiences the sensual, relaxed morality that existed at the peak of the Imperial Roman Empire. Здесь путешественник ощутит чувственные и свободные нравы, которые существовали во времена расцвета Римской Империи.
The Pax Romana was made possible by the protection of well-defended and distant Imperial borders and a peaceful and smooth Romanization of the local population. Рах Romana гарантировал надежную защиту дальних границ и мирную интеграцию населения в состав империи.
The Duke of the North, Wuhuan, has invaded the Imperial City Герцог Севера, Вухуан, вторгся в Столицу Империи
By the war's end, four major imperial powers - Germany, Russia, Austria-Hungary, and the Ottoman Empire-had been militarily and politically defeated, and the latter two ceased to exist as autonomous entities. К концу войны четыре основных империи - Германская, Российская, Австро-Венгерская и Османская - были повержены в военном и политическом отношении, две последних прекратили своё существование, развалившись на несколько независимых государств.
Больше примеров...
Империал (примеров 107)
As originally planned, this generation Chrysler Imperial was discontinued after the 1993 model year along with the similar New Yorkers. После 1993 модельного года планировалось прекратить выпуск этого поколение Крайслер Империал, наряду с аналогичными моделями New Yorker.
Listen, I'm going to be at the Imperial Hotel tomorrow at midday, OK? Слушай, я буду в отеле Империал завтра в полдень, хорошо?
Another view into the Spa Zone, where the Hotel Imperial stands out. Вид курортной зоны, которой доминирует гостиница Imperial (Империал).
After three years of service, the cars were brought back to the factory in 1955 to be updated to 1956 Imperial appearance, in which form they continue to exist to the present day. После трёх лет службы, в 1955 году, автомобили вернулись на завод для обновления одновременно с новыми моделями Империал 1956 года, в чьём виде они продолжают существовать и поныне.
In 2006, IEC established its own drilling company, RUS IMPERIAL GROUP (RIG), which now operates three heavy duty drilling rigs, three workover rigs and a coiled tubing unit. В 2006 году Imperial Energy учредила собственную буровую компанию «Рус Империал Груп» (РИГ), которая управляет тремя буровыми вышками.
Больше примеров...
Императора (примеров 176)
The imperial ecologist, Milord, Dr. Kynes. Эколог Императора, милорд, д-р Кайнс.
While there was still vividly a legend and traditions of Rome, the idea of Principatus kept also; but when at the end of III century the imperial authority has got to the African, the military aspect in authority of Emperor has completely superseded the Roman heritage. Пока было еще живо предание и традиции Рима, держалась и идея принципата; но когда в конце III века императорская власть досталась африканцу, военный аспект во власти императора совершенно вытеснил римское наследие.
It is questionable whether Gao Jie was even aware of the edict, and in any case, Gao Jie never used imperial title. Неизвестно, знал ли Гао Цзе об указе; в любом случае, он никогда не пользовался титулом императора.
He is bound by Imperial decree. Он повинуется указу императора.
In 1948, he was invited to the Imperial Palace to lecture on botany for Emperor Hirohito. Его научная слава была столь велика, что в 1948 году он был приглашён в Императорский дворец для чтения лекции по ботанике для императора Хирохито.
Больше примеров...
Царский (примеров 2)
Beginning in the reign of Ivan IV, the Imperial Court invited Western composers and musicians to fill this void. Начиная с царствования Ивана Грозного, царский двор пригласил западных композиторов и музыкантов восполнить возникший пробел.
In 1894, the imperial (tsardom) pavilion was built for the arrival of imperial persons in the city. В 1894 году был построен императорский (царский) павильон для прибытия императорских особ в город.
Больше примеров...
Imperial (примеров 147)
The Imperial Riding School Vienna - A Renaissance Hotel is an elegant, neo-classic hotel situated in the diplomatic district near Belvedere Palace. Imperial Riding School Vienna - A Renaissance Hotel представляет собой элегантный отель неоклассического стиля в дипломатическом квартале возле дворца Бельведер.
Brenan received his Master of Arts in Biology from the University of Oxford in 1940 and began to work at the Imperial Forestry Institute (now the Oxford Forestry Institute) in Oxford. Бренан получил степень магистра искусств в Оксфордском университете в 1940 году и начал работать в Imperial Forestry Institute (ныне - Oxford Forestry Institute) в Оксфорде.
In 2004 Imperial Energy listed its shares on London's AIM exchange, then moved to the main LSE market in May 2007 and became a constituent of the FTSE 250 Index. В 2004 году Imperial Energy разместила свои акции на рынок альтернативных инвестиций Лондонской биржи. В мае 2007 года акции Imperial начали котироваться на основной площадке Лондонской фондовой биржи LSE, войдя в список первых 250 компаний LSE - FTSE 250 Index.
It was organised at the behest of the Imperial Federation League in hopes of creating closer ties between the colonies and the United Kingdom. В апреле в Лондоне открылась имперская конференция (англ. Imperial conference) всех британских колоний с целью теснее связать узы между колониями и метрополией.
Imperial German Embassy Washington, D.C. 22 April 1915 This warning was printed adjacent to an advertisement for Lusitania's return voyage. IMPERIAL GERMAN EMBASSY Washington, D.C. 22 April 1915 Это предупреждение было напечатано на рекламной листовке последнего рейса «Лузитании».
Больше примеров...