Английский - русский
Перевод слова Immunization
Вариант перевода Иммунизация

Примеры в контексте "Immunization - Иммунизация"

Примеры: Immunization - Иммунизация
(b) UNICEF, which is providing very substantial support to all integrated programmes in such areas as promoting breastfeeding, immunization, combating acute diarrhoeal and respiratory diseases, safe motherhood and so on; Ь) Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), который оказывает огромное содействие всем комплексным программам: "Поощрение грудного вскармливания", "Иммунизация", "Борьба против острых диарейных и респираторных болезней", "Безопасное материнство" и др.;
The immunization rate of children of the statutory ages against controllable communicable diseases is 97.5 per cent for measles, 89.9 per cent for diphtheria, 86.5 per cent for whooping cough, 90.3 per cent for poliomyelitis, and 94.5 per cent for tuberculosis. Иммунизация детей декретированных возрастов против управляемых инфекций составляет: кори - 97,5%, дифтерии - 89,9%, коклюша - 86,6%, полиомиелита - 90,3% туберкулеза - 94,5%.
In the course of 1999, some 4.5 million Brazilian children were vaccinated, leaving some 2 million children still to be vaccinated all over the country under the age of two years, with immunization scheduled for 2000. В 1999 году было вакцинировано около 4,5 млн. детей, в результате чего невакцинированными остаются порядка 2 млн. детей в возрасте до двух лет, иммунизация которых намечена на 2000 год.
The extension will allow particular focus on accelerating the unfinished business of universal immunization; early childhood care and development; education for girls; ending violence against children; and strengthening access to justice for children. Продление страновой программы позволит сосредоточить внимание на ускоренном завершении неоконченной работы по таким темам, как всеобщая иммунизация; воспитание и развитие детей в раннем возрасте; расширение доступа девочек к образованию; искоренение насилия в отношении детей; и расширение доступа детей к правосудию.
They provide general practitioner and nursing services, various specialized health services, including immunization, speech therapy, dental services, gynaecology/obstetrics and antenatal clinics, well-baby clinics, diabetes clinics and paediatric clinics. В них предоставляются услуги врачей общего профиля и уход за больными, а также услуги различных медицинских специалистов, в том числе в таких областях, как иммунизация, лечение дефектов речи, стоматология, гинекология/акушерство.
coverage, access and utilization of key health services: such as immunization, treatment of childhood illness, safe motherhood interventions, DOTS for tuberculosis, STD and HIV/AIDS prevention, mental health interventions, etc. охват, доступ и использование ключевых медицинских услуг, как-то: иммунизация, педиатрические услуги, услуги в области охраны здоровья матерей, ДОТС для больных туберкулезом, профилактика ЗППП и ВИЧ/СПИДа, лечение психических заболеваний и т.д.
(c) Immunization of children; с) иммунизация детей;
Immunization is also highly effective. Также весьма эффективной является иммунизация.
Immunization and the Children's Vaccine Initiative Иммунизация и Инициатива по вакцинации детей
Immunization against poliomyelitis (%) Иммунизация против полиомиелита (%)
Immunization and vitamin A in emergencies Иммунизация и добавки витамина А в чрезвычайных ситуациях
A. Immunization "plus" А. Иммунизация плюс другие мероприятия
Immunization against infectious childhood diseases Иммунизация от инфекционных детских заболеваний
The pentavalent vaccine coverage and full immunization of infant coverage has increased from 82% in 2009/10 to 84.7% in 2010/11 and from 72.3% in 2009/10 to 74.5% in 2010/11 respectively. (Recommendation 77) Доля детей, которым были обеспечены пентавалентная прививка и полная иммунизация в младенческом возрасте, возросла с 82% в 2009/10 году до 84,7% в 2010/11 году и с 72,3% в 2009/10 году до 74,5% в 2010/11 году соответственно. (Рекомендация 77)
An immunization drive to prevent haemophilus influenzae type b (Hib), hepatitis A and hepatitis B among at-risk groups was carried out under the national public health programme for 2007 - 2010 and the national demographic security programme for 2007 - 2010. С целью профилактики Хиб-инфекции, вирусного гепатита А, вирусного гепатита В среди групп риска проводится иммунизация населения в соответствии с Государственной программой обеспечения санитарно-эпидемического благополучия населения Республики Беларусь на 2007-2010 годы и Национальной программой демографической безопасности Республики Беларусь на 2007-2010 годы.
Immunization is conducted with quality vaccines, certified by WHO and purchased through UNICEF with State budget funds. Иммунизация в стране проводится высококачественными вакцинами, сертифицированными ВОЗ, закупаемыми через ЮНИСЕФ.
Seeing all those different opinions floating around, we want to clarify what the Immunization feature does. Видя брожение умов, мы хотим четко объяснить, что же делает иммунизация.
Immunization is pending and depends on Chrome's capabilities for that. Иммунизация ждет своей очереди и зависит от возможностей самого Chrome.
Immunization and related triage activities were carried out at primary health care stations at the six official points of entry into Rwanda. В шести официальных пунктах въезда в Руанду в полевых центрах первичного медико-санитарного обслуживания проводилась иммунизация и обеспечивалась сортировка больных.
Immunization is one of the most cost-effective and "do-able" public health interventions that saves the lives of 3 million children each year and can save 2 million more. Иммунизация является одним из наиболее эффективных с точки зрения затрат и реально осуществимых в системе государственного здравоохранения мероприятий, благодаря которому ежегодно сохраняют свою жизнь З миллиона детей и благодаря которому можно спасти жизнь еще 2 миллионов детей.
Immunization "plus" emphasizes the strengthening of health systems, sector-wide planning and coordination, with interventions in nutrition, malaria control and birth registration. Иммунизация «плюс» связана также с деятельностью общинного уровня, призванной оказывать общинам и семьям содействие в совершенствовании практики ухода за детьми.
Immunization "plus" also links with community-based activities to help communities and families improve child-care practices. В этом отношении компонент иммунизация «плюс» связан с комплексным РДРВ.
Immunization was extended to unreached communities in several countries in East Africa and in the Democratic People's Republic of Korea through "child health" days. Благодаря проведению дней здоровья детей была осуществлена иммунизация членов прежде остававшихся недоступными общин в нескольких странах Восточной Африки и в Корейской Народно-Демократической Республике.