Примеры в контексте "Image - Фото"

Примеры: Image - Фото
You know, I'm just not happy with the image of the bald guy. Мне не нравится фото с лысым парнем.
And get this, an image from a gas station security camera places him in West Virginia less than three hours ago. И ещё, фото с камеры наблюдения на заправочной станции в Западной Вирджинии, сделанное З часа назад.
Tell him we will post results at the window, we retain the image. Скажи, что мы будем писать на окна результаты забегов, но фото не дадим.
Julianne, can you blow up the image of Becky? Джулиана, можешь приблизить фото Бэкки?
So you can see from this image of the control room that all of the blinds are down. На этом фото из центра управления вы видите, что жалюзи опущены.
In the next image to the right, a single bit was changed from 0 to 1. В следующем фото справа один бит изменён с 0 на 1.
I'm looking at an image of you from the disciplinary barracks at Fort Carson. Я смотрю на ваше фото из Форт Карсон, исправительного заведения.
I don't thrill to my own image in quite the same way you do. Собственное фото не вызывает у меня такого трепета, как у вас.
Great, so meanwhile, head back to that hotel, show that image to guests, doormen, front desk. Отлично, а пока поезжайте в отель, покажите фото постояльцам, швейцару, администратору.
People have been torching my image, okay? Люди сжигали мои фото, помнишь?
This is the last-known image we have of Mei Chen before she vanished, before the chip. Это последнее известное нам фото с Мэй Чен до того, как она исчезла, до чипа.
Can we make a still image from the negative of the film? А нельзя ли сделать фото с этой пленки?
We can use it to get Tom's image to every cell phone in the city. Мы можем использовать ее, чтобы отправить фото Тома на каждый мобильный в этом городе
I'm well aware of the photo that you sent a grieving husband, but an image of a woman not inhaling a cigarette doesn't prove anything. Я хорошо осведомлен о фото, которое вы выслали скорбящему мужу, но фото женщины, где она держит, а не курит сигарету, не доказывает ничего.
I think the image of the cat and the dog will hold us for thirty or forty seconds here! Я думаю, что фото кота с собакой задержат нас на 30 или 40 секунд!
Send this image to organized crime. Отправь фото в отдел оргпреступности.
It's a single image of him. Это его единственное фото.
Low level, no image. Низкий уровень, фото нет.
This is an image of Ann Это - фото Энн.
Do you have an image? У тебя есть фото?
Sonya: We got an image. У нас есть фото.
The image is from a trusted source? Фото из достоверного источника?
No, your image is. Нет, это твои фото.
Do you have an image of the property? У тебя есть фото дома?
Punch up an image from the Internet. Скачай фото с интернета.