| One of the kidnappers was an SBU employee, but he refused to produce any identification. | Один из похитителей представился сотрудником СБУ, однако предъявить какие-либо документы отказался. |
| His clothes his identification all on the beach. | Его одежда документы все на пляже. |
| I'm taking your wallet out of your back pocket to check your identification, sir. | Я достаю ваш бумажник из заднего кармана, чтобы проверить ваши документы, сэр. |
| Larrick will provide you with identification and clearance. | Ларрик предоставит тебе документы и пропуск. |
| All visitors must have identification ready. | У всех посетителей должны быть наготове документы. |
| His identification tags were found in a hotel in Johannesburg. | Его документы были найдены в гостинице в Йоханнесбурге. |
| Valid foreign identification for obtaining mail is limited to passports and European Identity cards. | Допустимые иностранные документы, удостоверяющие личность, ограничены паспортом и Европейским удостоверением личности. |
| PA: Please present your identification to the camera. | Пожалуйста, покажите ваши документы в камеру. |
| Be prepared to show your vehicle registration and identification. | Приготовьте ваши права и документы на автомобиль. |
| Make sure they are stopped frequently by the local authorities and checked for proper identification. | Устрой так, чтобы их часто останавливал патруль и тщательно проверял документы. |
| C sells the false identification to customers in different countries. | С продает эти фальшивые документы покупателям, находящимся в различных странах. |
| Some of the customers use the false identification to commit frauds against victims in other countries. | Некоторые из этих покупателей используют фальшивые документы для совершения мошенничества в отношении потерпевших, находящихся в других странах. |
| In October 1980, Topalian directed another individual to rent a storage unit in Bedford, Ohio, using false identification. | В октябре 1980 года Топалян направил другого человека снять в аренду складское помещение в Бедфорде, штат Огайо, используя поддельные документы. |
| He worked in a shelter, helped me get identification papers. | Он работал в убежище, помог мне получить документы. |
| My granddaughter, Sophia Lopez, said that you might know how to fabricate an identification. | Моя внучка, София Лопес, сказала, что Вы можете подделать документы. |
| K used Bodnar's identification to empty the box of its cash. | "К" использовал документы Боднара чтобы опустошить ячейку с его наличностью. |
| Individuals are now also required to use their real names online in many States, and to provide official identification in order to establish their identity. | В настоящее время во многих государствах частные лица также обязаны использовать свои подлинные имена в Интернете и предоставлять официальные документы в целях установления их личности. |
| "I need to see some identification." | "Мне нужны какие-нибудь документы". |
| Permit only authorized personnel and vehicles displaying proper identification to be within cargo holding areas and in proximity to equipment. | к) разрешать только уполномоченному персоналу и водителям автотранспортных средств, представившим соответствующие документы, находиться в зонах погрузки и рядом с оборудованием; |
| (sighs) Mind if I see some identification? | Не возражаешь, если я проверю документы? |
| Have you any identification on you, Mr Neville? | У вас есть с собой документы, мистер Невилл? |
| Can we see some identification, please? | Можно увидеть какие-нибудь документы, пожалуйста? |
| I'm sorry please produce your identification | Прошу прощения, предъявите ваши документы. |
| Donald, do you have identification? | Дональд, у тебя есть документы? |
| Although given a psychological profile, there's a 43.2% chance that under extraordinary circumstances, he would be willing to steal someone's identification. | У нас есть психологический профиль, Есть шанс 43.2% Что в стрессовой ситуации он попытается украсть чьи-то документы. |