| Just put a bag of ice on it. | Просто приложите пакет со льдом. |
| This was ice tea? | Еще чай со льдом. |
| It wasn't ice water. | Это была не вода со льдом. |
| We brought a bag of ice! | Мы принесли мешок со льдом! |
| I'll just get you an ice bucket for your wine. | Принесу ведро со льдом для шампанского. |
| Maestro - Iwantto getdrunk in a classy joint with musicians and ice buckets. | Я хочу напиться в классическом кабаке с музыкантами и ведерками со льдом. |
| I got a bucket of ice and a very good bottle of wine. | Ведерко со льдом и бутылка очень хорошего вина |
| I'm then thrown in an ice pond, I'm cooled 15 degrees lower and I could be taken to a critical care hospital. | Затем бросят в ёмкость со льдом, я охлажусь на 15 градусов и смогу быть отправлен в реанимацию. |
| There's a guy doing tricks with ice. | Там фокусы со льдом. |
| I'll have one with ice and on fire. | Мне со льдом на огне. |
| Tap water with ice and lemon. | Вода со льдом и лимоном. |
| Frank with the ice. | Фрэнк - со льдом. |
| Shake whisky, liqueur and juice with ice. | Взбейте первые три ингредиента со льдом. |
| Strain over ice into old-fashioned glass with salt rim. | Бокал рокс со льдом и каемкой из соли. |
| We flew at the top of it, and we found that there is a fair amount of organic material which is being emitted in combination with the ice. | Мы пролетели сверху гейзера и обнаружили, что определённое количество органического вещества извергается вместе со льдом. |
| As they battled on, the ice became increasingly dominant, but nothing could have prepared them for the ice world that finally loomed into view. | Они продолжали бороться со льдом, становящимся все более доминирующим, но ничто не смогло подготовить их к ледяному миру, который наконец предстал их взглядам. |
| Shake brandy, liqueur and juice with ice and strain into highball glass filled with ice. | Взбить бренди, ликер и сок в шейкере и процедить в бокал хайбол со льдом. |
| First blend all ingredients without ice until smooth. Than add scoop of crushed ice and blend again.Serve in the collins, hurricane glass, large goblet or colada-glass. | Взбить в блендере с дробленым льдом до однородности (сперва следует размолоть свежий ананас с другими ингредиентами безо льда, а затем со льдом). |
| Shake all ingredients with ice and pour over ice in an collins glass. | Взбейте. Подавайте в бокале коллинз со льдом. |
| Get ice water in Miss Chase's dressing room. | Джош, принеси большую бадью воды со льдом в гримерную мисс Чейз, пронто. |
| I'm then thrown in an ice pond, I'm cooled 15 degrees lower and I could be taken to a critical care hospital. | Затем бросят в ёмкость со льдом, я охлажусь на 15 градусов и смогу быть отправлен в реанимацию. |
| It's pretty much consisted of me walking back and forth to the ice machine for the last two hours. | Это в значительной мере состоит из моих хождений туда-сюда к автомату со льдом, последние несколько часов. |
| Every Sunday, my mom would have me make her an ice pack and a bloody Mary. (Beckett chuckles) | Каждое воскресенье моя мама просила меня принести ей пакет со льдом и кровавую Мэри. |
| And if you even look at him, you'd wake up in bathtub full of ice with your kidneys gone! | Если вы на него посмотрите, вы проснётесь, лежащим в ванной со льдом без своих почек! |
| Bring Lewis an ice pack. MORGAN: | Кто-нибудь может принести пакет со льдом? |