Английский - русский
Перевод слова Ice
Вариант перевода Со льдом

Примеры в контексте "Ice - Со льдом"

Примеры: Ice - Со льдом
Just put a bag of ice on it. Просто приложите пакет со льдом.
This was ice tea? Еще чай со льдом.
It wasn't ice water. Это была не вода со льдом.
We brought a bag of ice! Мы принесли мешок со льдом!
I'll just get you an ice bucket for your wine. Принесу ведро со льдом для шампанского.
Maestro - Iwantto getdrunk in a classy joint with musicians and ice buckets. Я хочу напиться в классическом кабаке с музыкантами и ведерками со льдом.
I got a bucket of ice and a very good bottle of wine. Ведерко со льдом и бутылка очень хорошего вина
I'm then thrown in an ice pond, I'm cooled 15 degrees lower and I could be taken to a critical care hospital. Затем бросят в ёмкость со льдом, я охлажусь на 15 градусов и смогу быть отправлен в реанимацию.
There's a guy doing tricks with ice. Там фокусы со льдом.
I'll have one with ice and on fire. Мне со льдом на огне.
Tap water with ice and lemon. Вода со льдом и лимоном.
Frank with the ice. Фрэнк - со льдом.
Shake whisky, liqueur and juice with ice. Взбейте первые три ингредиента со льдом.
Strain over ice into old-fashioned glass with salt rim. Бокал рокс со льдом и каемкой из соли.
We flew at the top of it, and we found that there is a fair amount of organic material which is being emitted in combination with the ice. Мы пролетели сверху гейзера и обнаружили, что определённое количество органического вещества извергается вместе со льдом.
As they battled on, the ice became increasingly dominant, but nothing could have prepared them for the ice world that finally loomed into view. Они продолжали бороться со льдом, становящимся все более доминирующим, но ничто не смогло подготовить их к ледяному миру, который наконец предстал их взглядам.
Shake brandy, liqueur and juice with ice and strain into highball glass filled with ice. Взбить бренди, ликер и сок в шейкере и процедить в бокал хайбол со льдом.
First blend all ingredients without ice until smooth. Than add scoop of crushed ice and blend again.Serve in the collins, hurricane glass, large goblet or colada-glass. Взбить в блендере с дробленым льдом до однородности (сперва следует размолоть свежий ананас с другими ингредиентами безо льда, а затем со льдом).
Shake all ingredients with ice and pour over ice in an collins glass. Взбейте. Подавайте в бокале коллинз со льдом.
Get ice water in Miss Chase's dressing room. Джош, принеси большую бадью воды со льдом в гримерную мисс Чейз, пронто.
I'm then thrown in an ice pond, I'm cooled 15 degrees lower and I could be taken to a critical care hospital. Затем бросят в ёмкость со льдом, я охлажусь на 15 градусов и смогу быть отправлен в реанимацию.
It's pretty much consisted of me walking back and forth to the ice machine for the last two hours. Это в значительной мере состоит из моих хождений туда-сюда к автомату со льдом, последние несколько часов.
Every Sunday, my mom would have me make her an ice pack and a bloody Mary. (Beckett chuckles) Каждое воскресенье моя мама просила меня принести ей пакет со льдом и кровавую Мэри.
And if you even look at him, you'd wake up in bathtub full of ice with your kidneys gone! Если вы на него посмотрите, вы проснётесь, лежащим в ванной со льдом без своих почек!
Bring Lewis an ice pack. MORGAN: Кто-нибудь может принести пакет со льдом?