Английский - русский
Перевод слова Ice
Вариант перевода Со льдом

Примеры в контексте "Ice - Со льдом"

Примеры: Ice - Со льдом
Bandages, ice packs, burn ointment. Бинты, пакеты со льдом, мазь от ожогов.
Remember, 20 minutes on and 20 minutes off with the ice bag. Запомни, пузырь со льдом класть и снимать каждые 20 минут.
I tell this guy about the ice, and then he pours me a Scotch rocks. Я сказал этому парню... про лёд, а он налил мне... скотч со льдом.
Okay, that's one tall glass with ice, two shots of vodka, Tabasco sauce, and one celery stalk. Итак, один высокий стакан со льдом, две стопки водки, соус "табаско" и стебелек сельдерея.
Our entire scientific mission is about understanding the properties of the soil, and its inner action with the ice, and the properties of the ice and the ice inner action with the atmosphere. Наша научная задача - понять особенности почвы, ее взаимодействие со льдом, особенности льда и его взаимодействия с атмосферой.
All right, a couple of beers And a white wine with half an ice cube for princess. И так, два пива, белое вино и стакан со льдом для принцесс.
Wake up, do a shot of Echinacea, and then jump right into an ice bath. Проснись, выпей эхинацеи, а потом запрыгни в ванну со льдом.
Mr. Kim! l didn't spend all those years in an ice bucket, so I could listen to you berate yourself. Мистер Ким, я не провел все эти годы в ведре со льдом, поэтому я могу выслушивать ваши самообвинения.
Here's my empty pool, my ice bucket, my cancer. Вот мой пустой бассейн, мое ведерко со льдом, мой рак.
How hard is it to fill an ice bucket? Неужели тяжело наполнить ведерко со льдом?
Is there an ice machine on this floor? А на этом этаже есть автомат со льдом?
To induce vertigo, ice water was shot into their ears, freezing the inner ear so doctors could time how quickly they recovered. Чтобы вызвать головокружение, в уши заливали воду со льдом, замораживая внутреннее ухо, и засекали время, как быстро они придут в себя.
May I have some ice water, please? Можно мне воды со льдом, пожалуйста?
'Cause according to my records, Radley doesn't have an ice closet on the third floor. Потому что, опираясь на записи, в "Рэдли" нет шкафчика со льдом на третьем этаже.
Can I get a Johnny Walker with ice? Можно мне Джонни Уокер со льдом?
None of them know there's a 3-minute cap on the ice dunk. Однако они не догадываются, что их ждет трехминутная ванна со льдом.
and we know what's happening to the ice. А мы знаем, что происходит со льдом.
What she needs to give him is an ice pack, because I slapped him in the face. Что ей дествительно нужно подарить - это пузырь со льдом, потому что я отвесил ему пощечину.
I hear great things about the ice water tea bag. Я слышал, что чайные пакетики со льдом творят чудеса.
(Mindy) I don't have an ice pack for your lip. У меня нет пакетов со льдом, чтобы приложить к твоим губам.
In the red corner, weighing in at... 649 grams... Is a mixed cup of soda and ice. В красном углу ринга, с весом 649 грамм, находится стакан газировки со льдом.
Each participant was asked to put his or her hand in a bucket of ice and hold it there as long as possible. Каждого участника попросили положить свою руку в ведро со льдом и держать там как можно дольше.
This liquid is fed into the storage tank from the heat exchanger for further cooling by direct contact with the surface of the ice. Эта жидкость поступает из теплообменника и подаётся в резервуар со льдом для дальнейшего охлаждения путём непосредственного контакта с поверхностью льда.
All participants were 'hypnotized' and then were asked to put their arm in the bucket of ice once more. Далее, все участники были «загипнотизированы» и их опять попросили положить руку в ведро со льдом.
Can I just get a bag of ice, please? Можно пакет со льдом, пожалуйста?