| What the hell do you want with a bag of ice? | На кой черт тебе пакет со льдом? |
| In ice cubes in the bathtub, okay! | В ванне со льдом пусть лежит! |
| "Even the ice water tasted like it came from the toilet"? | "Даже вода со льдом на вкус была как из туалета..." |
| Wh-Why are you putting a bag of ice in here? | Зачем туда класть пакет со льдом? |
| We'll get... a great big room at the Plaza... a bucket of ice... a bottle of whiskey... and it will be fun. | Мы снимем огромную комнату в "Плазе" ведерко со льдом бутылка виски и будет весело. |
| Can't spend the whole day propped on an ice pack. | не могу же я всё время прикладывать пакетик со льдом. |
| Iced tea (or ice tea;) is a form of cold tea. | Холодный чай (также чай со льдом) - один из видов сервировки чая. |
| It hits you where it hurts, but a few ice packs later, you get over it and you get up again. | Она ударяет тебя там, где больно, но через несколько пакетов со льдом, ты восстанавливаешься и поднимаешься снова. |
| Could I have a chocolate chip muffin, a can of Fresca and a bag of ice, please. | Можно мне шоколадный маффин, лимонную газировку и пакетик со льдом? |
| Aunt Helen, why don't you whip up some of that ice tea of yours? | Тетя Хелен, а вы не угостите нас своим знаменитым чаем со льдом? |
| Make it nice, with ice, lemon, all that jazz | Такую: со льдом, с лимончиком, со всеми прибамбасами. |
| Before you go, can you bring me some water, please, with ice? | Пока не ушел, принеси, пожалуйста, мне воды со льдом. |
| You know me mum - if it doesn't come with ice and lemon, she's not interested. | Ты знаешь мою маму - если это не со льдом и лимоном, ее не интересует |
| I take it you like ice and a slice, my Lord? | Я полагаю, что вам со льдом и кусочком лимона, Милорд? |
| You kill adrian, you pack the tub with ice To keep the body fresh, and wait for the chainsaw. | Ты убиваешь Эдриана, укладываешь его в ванну со льдом, чтоб сохранить тело свежим, и ждёшь бензопилу |
| You wouldn't refuse me an ice pack, would you? | Вы же не откажете мне в пакете со льдом? |
| A waffle and an Ice Tea. | Порцию вафель и чай со льдом. |
| The mixologist here makes them with Ice Juice. | Здешний бармен делает её на соке со льдом. |
| Or an ice pack. | Или пакет со льдом. |
| Of course, he's in the ice machine. | Он в автомате со льдом. |
| I need to find some ice packs. | Мне нужно найти пакеты со льдом |
| Make him an ice bath! | Засуньте его в ванну со льдом! |
| I need my ice helmet. | Пора надеть шапочку со льдом. |
| I'll make ice tea... | Сделаю чаю со льдом... |
| MRS. WATTLESBROOK: Get an ice pack. | Принесите пакетик со льдом. |