Примеры в контексте "Ian - Яна"

Примеры: Ian - Яна
So, what, you working with Ian now? Значит, теперь работаешь на Яна?
For during our own liberation struggle, anthrax was used as a weapon of mass destruction by the racist regime of Ian Smith. Дело в том, что в ходе нашей освободительной борьбы вирусы сибирской язвы использовались как оружие массового уничтожения расистским режимом Яна Смита.
Well, Nero's found out about it... and he intends to use me to trap Ian. I see. Нерон узнал об этом, он использует меня, чтобы заманить Яна в ловушку.
As the Council is aware, I have decided to appoint Ian Martin as my Special Representative for the East Timor Popular Consultation and as Head of UNAMET. Как известно Совету, своим Специальным представителем по проведению всенародного опроса в Восточном Тиморе и руководителем МООНВТ я назначил Яна Мартина.
Following the resignation of Mr. Ian Brownlie, effective 8 August 2008, one seat will become vacant on the International Law Commission. После ухода в отставку 8 августа 2008 года Яна Броунли в Комиссии международного права появится одна вакансия.
You were a friend of his son Ian, I believe. Насколько известно, вы были другом его сына, Яна.
Why would James O'Connor want to stab Ian? Почему Джеймс О'Коннор хотел убить Яна?
Why didn't Ian care about you two? Почему Яна не волновали вы двое?
Presentation of Ian Gray, Sustainable Forest Management Specialist, GEF Выступление Яна Грея, специалиста по устойчивому лесопользованию, ГЭФ
It's easy to prank Ian because he's so sure of himself. Яна разыграть так легко, потому что он так уверен в себе.
Yes, what Ian says makes sense. Да, в словах Яна есть смысл.
From 1977 was a member of the Chambers of the late Ian Ramsay Q.C. noted Criminal Law and Human Rights Advocate. С 1977 года являлась членом камер покойного Яна Рамсея - известного королевского адвоката в области уголовного права и прав человека.
The styling received modest changes by Ian Callum so that it looked like an Aston Martin model. Дизайн получил незначительные изменения от Яна Каллума (англ.Ian Callum) так, чтобы он был похож на Aston Martin.
Her haul of five medals at the 2012 Summer Olympics matches Ian Thorpe and Shane Gould in one single Olympics. На Олимпийских играх 2012 года она выиграла пять медалей, что повторило достижения Шейн Гоулд и Яна Торпа на одной Олимпиаде.
Mojave 3 were a British band, consisting of Neil Halstead, Rachel Goswell, Simon Rowe, Alan Forrester, and Ian McCutcheon. Mojave 3 - группа из Великобритании, состоящая из Нила Хэлстеда, Рейчел Госвелл, Саймона Рове, Алана Форрестера и Яна МакКатчеона.
The sets were designed by Ian MacNeil, the costumes by Nicky Gillibrand, lighting was by Rick Fisher, and sound by Paul Arditti. Декорации были изготовлены по проекту Яна Макнил, костюмы - Ники Гиллибранд, освещение - Рик Фишер, и звук Пола Ардити.
You clearly have a rich interior life, with the poems and the whatever, but she wants a guy like Ian what's-his-face. Очевидно, у тебя богатый внутренний мир, стихи там, чувства и все такое, но ей нужен парень типа как-там-его, Яна что ли.
Any other Ian Fleming peculiar opinions? Любые другие своеобразные мнения Яна Флеминга?
Under the leadership of Ian Martin, UNAMET began the difficult and often dangerous task of organizing a vote in only 12 short weeks. Под руководством Яна Мартина МООНВТ начала решать трудную и подчас опасную задачу организации голосования, имея в своем распоряжении всего лишь 12 недель.
Another key deficiency of the current market system, as explained by Ian Mason, the Principal of the School of Economic Science in London, is that key factors of production such as land are considered to be irrelevant. Другим ключевым недостатком нынешней рыночной системы, согласно разъяснениям директора Школы экономической науки (Лондон) Яна Мейсона, является то, что в качестве незначительных рассматривается такой важнейший фактор производства, как земля.
You really want me to put an Ian Schrager rug in a room without climate control? Ты действительно хочешь, чтобы я положил коврик Яна Шрагера в комнату без климат-контроля?
No, not since she left Bree and Ian's - Нет, с тех пор как она оставила Бри и Яна
You know, maybe help Ian out, see how these kids are doing, help explain all this stuff. Знаешь, может, выручить Яна, чтоб увидел, как там дети, объяснить ему все это.
You're covering for Ian, aren't you? Вы покрываете Яна, не так ли?
As a result, around November-December 1969, a number of U.S. publications carried daily descriptions of Ian Martin episodes which were never actually produced. В результате, около ноября-декабря 1969 года, в ряде публикаций США ежедневно выпускались описания эпизодов Яна Мартина, которые никогда не были сняты.