Английский - русский
Перевод слова Hussein
Вариант перевода Хусейн

Примеры в контексте "Hussein - Хусейн"

Примеры: Hussein - Хусейн
The two declarations were signed by all 27 Somali leaders but neither Mr. Hussein Aidid nor Mr. Egal participated in the meeting. Обе декларации были подписаны всеми 27 сомалийскими лидерами, однако ни г-н Хусейн Айдид, ни г-н Игаль в этой встрече не участвовали.
Bagher Asadi, Ali Pirkoohi, Mohammad Reza Salamat, Hussein Moeeni, Mohsen Esperi Багер Асади, Али Пиркухи, Мохаммад Реза Саламат, Хусейн Моени, Мохсен Эспери
Hussein Aideed is now allied with Ethiopia, and reports from credible Somalis and Western intelligence agencies indicate that Eritrea currently supports the Transitional National Government and its allies. Сейчас Хусейн Айдид является союзником Эфиопии, и, по сообщениям из заслуживающих доверия источников в сомалийских и западных разведывательных службах, Эритрея в настоящий момент оказывает поддержку Переходному национальному правительству и его сторонникам.
Hussein Aideed admitted that these three flights contained military cargo: one of uniforms, the other two of arms and ammunition. Хусейн Айдид подтвердил, что этими тремя рейсами перевозились военные грузы: партия военной формы и две партии оружия и боеприпасов.
Mr. Hussein: At the outset, allow me to congratulate the President on his leadership in the preparation of this timely and important meeting. Г-н Хусейн: Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы поблагодарить Вас за большой вклад в подготовку этого своевременного и важного заседания.
However, another aircraft operator at Wilson Airport asserts that the company is owned jointly by three Kenyan pilots of Somali origin and IATA records show Colonel Hussein Farah as the General Manager. Вместе с тем, по словам еще одного специалиста по эксплуатации летательных аппаратов из аэропорта Уилсон, эта компания является совместной собственностью трех кенийских пилотов сомалийского происхождения, а по данным Международной ассоциации воздушного транспорта ее генеральным директором является полковник Хусейн Фарах.
Musa'b Hussein Al-Ghalban (13 years old) Мусаб Хусейн аль-Гальбан (13 лет)
The other two Deputy Prime Ministers, Hussein Shahristani and Rowsch Shaways, were appointed from the National Alliance and the Kurdistan Alliance, respectively. Два других заместителя премьер-министра, Хусейн аш-Шахристани и Роуш Шауис, были назначены соответственно от Национального альянса и Альянса Курдистана.
Hussein Goley, businessman, counterfeiter and close to Al Itihad Хусейн Голей, предприниматель, фальшивомонетчик, близок к «Аль-Итихад»
Prime Minister Hussein, expressing his appreciation for the agreement, underscored the need for the Transitional Federal Government, members of ARS and Somalis in general to collectively contribute to implementation. Премьер-министр Хусейн, выразив удовлетворение по поводу достигнутого соглашения, подчеркнул необходимость того, чтобы Переходное федеральное правительство, члены АНОС и сомалийцы в целом совместными усилиями способствовали его осуществлению.
(Signed) (Signed) Hon. Yahya Hussein Babikar Cdr. (Подпись) Достопочтенный Яхья Хусейн Бабикар
The next step in resolving the stalemate will rest with the Transitional Federal Parliament, to whom Prime Minister Hussein intends to submit the names of the new members of the Cabinet for approval. Следующий шаг по выходу из тупиковой ситуации должен сделать Переходный федеральный парламент, которому премьер-министр Хусейн намеревается представить имена новых членов кабинета для утверждения.
Later, when Hussein Kamel became the director of the Military Industrialization Commission, the Technical Research Centre was transferred to that Commission and remained under his direct control and supervision. Позднее, когда Камаль Хусейн стал директором Военно-промышленной комиссии, Научно-технический центр был переподчинен именно ей, и таким образом, оставался под его прямым контролем и надзором.
Hourani, Hani and Hussein Abu Rumman (2004), The development of civil society in Jordan and its present situation Хурани, Хани и Хусейн Абу Руман (2004 год), Развитие гражданского общества в Иордании и его современное состояние
Mahmood Hussein Mattan was born in British Somaliland in 1923 and his job as a merchant seaman took him to Wales where he found work at a foundry in Tiger Bay. Махмуд Хусейн Маттан родился в Британском Сомали в 1923 году; его работа моряком торгового флота привела его в Уэльс, где он нашёл работу на литейном заводе в Тайгер-Бэй.
The couple had five children, two sons (Ahmad and Ghulam Hussein) and three daughters (Mansura, Zia Ashraf, and Khadija). У пары было пятеро детей, два сына (Ахмад и Гулам Хусейн) и три дочери (Мансура, Зия Ашраф и Хадиджа).
With the formal end in 1914 of the legal fiction of Ottoman sovereignty, Hussein Kamel was declared Sultan of Egypt and Sudan, as was his brother Fuad I who succeeded him. После формального конца османского правления в Египте в 1914 году Хусейн Камиль объявил себя султаном Египта и Судана, как и его брат Ахмед Фуад I, правивший после него.
Ottoman sovereignty over Egypt, which had been hardly more than a legal fiction since 1805, now was officially terminated, Hussein Kamel was declared Sultan of Egypt, and the country became a British Protectorate. Османская власть над Египтом, которая была не больше чем юридическая фикция с 1805 года, теперь была официально прекращена, Хусейн Камиль был объявлен султаном Египта, и страна стала британским протекторатом.
You must leave this country, go as far away as you can, and don't come back until Uday Hussein is dead and buried. Оставить эту страну и не возвращаться до тех пор, пока Удэй Хусейн не будет мёртв и похоронен.
They are Samir Muhammad Ahmad; Sadiq al-Qudhmani; Hussein Fakhr al-Din; Hisham Muhammad Sayyid Ahmad; and Akram Mahmud. Были задержаны: Самир Мухаммад Ахмад; Садик аль-Кудмани; Хусейн Фахр ад-Дин; Хишам Мухаммад Сайед Ахмад; и Акрам Махмуд.
Subsequently, Mr. Hussein Aidid, General Aidid's son, was selected to succeed to his father, whose policies he promised to pursue as "President" of Somalia. После этого преемником генерала Айдида был избран его сын, г-н Хусейн Айдид, который пообещал, что он будет продолжать политику своего отца как "президент" Сомали.
Mr. Hussein Aidid declined the invitation but Messrs. Ali Mahdi Mohamed and Osman Atto accepted it and reportedly reached an agreement on the method, venue and time for a reconciliation effort in Somalia. Г-н Хусейн Айдид отклонил это приглашение, а г-н Али Махди Мохамед и г-н Осман Атто приняли его и, судя по сообщениям, достигли договоренности в отношении процедур, места и времени проведения такой конференции по обеспечению примирения в Сомали.
Gaali Nurreddin Hussein, from Omonada village, Jimma, Illubabor, a refugee since 1990 in Djibouti, was said to have been voluntarily repatriated by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in October 1995. Согласно имеющимся сведениям, Гаали Нурреддин Хусейн из деревни Омонада, Джимма, Иллубабор, беженец, находившийся с 1990 года в Джибути, был добровольно репатриирован в октябре 1995 года Управлением Верховного комиссара по делам беженцев Организации Объединенных Наций (УВКБ).
There were two people with us. One was called Hamza and the other was called Hussein. С нами было еще два человека, одного из них звали Хамза, а другого - Хусейн.
On 8 August 1995, Lieutenant-General Hussein Kamel, the former head of the Military Industrialization Corporation (MIC), an organization responsible for the development and manufacture of proscribed weapons, departed for Jordan. 8 августа 1995 года в Иорданию уехал генерал-лейтенант Хусейн Камел, бывший руководитель Военно-промышленной корпорации (ВПК), организации, занимавшейся разработкой и производством запрещенного оружия.