Английский - русский
Перевод слова Hussein
Вариант перевода Хусейна

Примеры в контексте "Hussein - Хусейна"

Примеры: Hussein - Хусейна
So what they've done, is publicly approve the secret plan to assassinate Hussein. Так что по сути они публично одобрили секретный план по убийству Хусейна.
The desk is a replica of Uday Hussein's desk. Это точная копия стола Удея Хусейна.
But we want to be rid of Hussein. Но мы хотим избавиться от Хусейна.
We also discussed with him the possible release of Mr. Hussein Radjabu. Мы также обсуждали с ним возможность освобождения г-на Хусейна Раджабу.
We welcome the recent appointment of the new Government of Somalia under the leadership of Prime Minister Nur Hassan Hussein. Приветствуем недавнее назначение нового правительства Сомали под руководством премьер-министра Нур Хасан Хусейна.
We welcome the appointment of Mr. Nur Hassan Hussein as the new Prime Minister of Somalia. Мы приветствуем назначение г-на Нур Хасана Хусейна на пост премьер-министра Сомали.
They were all members of CNDD-FDD and supporters of Hussein Radjabu. Все они были членами НСЗД-СЗД и сторонниками Хусейна Раджабу.
TRC came under the direct personal supervision of Lieutenant-General Hussein Kamel. ЦТИ находился под прямым личным руководством генерал-лейтенанта Хусейна Камеля.
Witnesses named two officers, Muhammad Jamal and Hussein Jiribo. Свидетели назвали двух офицеров - Мухаммада Джамаля и Хусейна Джирибо.
She was assisted in this task by the Chief Military Observer, Major General Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egypt). В этой работе она опиралась на помощь Главного военного наблюдателя генерал-майора Хусейна Ахмеда Эйссы Гобаши (Египет).
The government of president Bassam Al Fayed has formally banned Sheik Hussein Al-Qadi and his freedom party from standing in the upcoming presidential election. Правительство президента Басама Аль-Файеда официально сняло кандидатуру шейха Хусейна Аль-Кади и его партию свободы с предстоящих президентских выборов.
It also wanted to forestall Hussein Kamel. Он также хотел предвосхитить действия Хусейна Камеля.
The Special Representative received information relating to the execution of Mohsen Mohammadi Sabet and Hussein Mouloudi for political offences. Специальный представитель получил сообщения, касающиеся казни Мохсена Мохамади Сабета и Хусейна Мулуди за политические преступления.
Eleven trucks were turned over to two unidentified officers said to be relatives of Lieutenant-General Hussein Kamel. Одиннадцать грузовиков было передано двум неопознанным офицерам, которые, согласно имеющимся сведениям, были родственниками генерал-лейтенанта Хусейна Камеля.
Subsequently, Mogadishu faction leaders, including Hussein Aidid and Ali "Atto", rejected the outcome of the Arta Conference. Впоследствии лидеры группировки из Могадишо, включая Хусейна Айдида и Али «Атто», отказались признать результаты Конференции в Арте.
On the political process, we welcome the appointment of the new Prime Minister, Mr. Nur Hassan Hussein. Что касается политического процесса, то мы приветствуем назначение нового премьер-министра г-на Нура Хасана Хусейна.
The election of Barack Hussein Obama in 2008 did a great deal to restore the soft power of American democracy. Избрание Барака Хусейна Обамы в 2008 году сделало очень многое для восстановления мягкой силы американской демократии.
Nothing short of resurrecting Hussein Kamil could provide more useful information on his agenda. Более полезную информацию об этой программе работы можно получить разве что воскресив самого Хусейна Камеля.
In 1973, the Hussein Medical City and the University of Jordan Hospital were established. В 1973 году были открыты медицинский городок им. Хусейна и больница при Университете Иордании.
In the coming months, the Court will decide on the arrest warrant requested against Minister of Defence Hussein. В предстоящие месяцы Суд примет решение по ордеру на арест министра обороны Хусейна.
Do I look to support Barack Hussein Obama? Я похож на того, кто поддерживает Барака Хусейна Обаму?
Mr. Hussein A. Hassouna (Egypt) г-на Хусейна А. Хассуну (Египет)
With nationalist sentiment rising, Britain formally recognized Egyptian independence in 1922, and Hussein Kamel's successor, Sultan Fuad I, substituted the title of King for Sultan. С ростом националистических настроений Великобритания официально признала независимость Египта в 1922 году и преемник султана Хусейна Камиля султан Фуад I сменил титул султана на королевский.
Who's going to protect me from Uday Hussein? Кто защитит меня от Удэя Хусейна?
In its submission of 30 August 2006, the Government of the United States notes the Working Group's recognition that the criminal proceedings against Mr. Hussein are ongoing. В своем представлении от 30 августа 2006 года правительство Соединенных Штатов принимает к сведению признание Рабочей группой факта осуществления уголовного преследования г-на Хусейна.