| And yet it's often those closest to us who are capable of hurting us most deeply. | И все же, самые близкие часто могут ранить глубже всего. |
| Was I really afraid of hurting her feelings... or was I just afraid of her? | Я, что, боялся ранить ее чувства или же я боялся ее? |
| And I don't buy him hurting Harriet. | Я и не верю, что он мог ранить Гарриет. |
| She's just hurting and wants us to hurt just as bad. | Ее ранили, и теперь она хочет ранить нас. |
| You're trying to hurt them, but you're hurting yourself. | Ты хочешь ранить их, но ты этим ранишь себя. |
| It's just, you know, there is nothing in the world I hate worse than hurting her. | Знаешь, просто я больше всего не хочу ранить её. |
| The people we love the most are the ones capable of hurting us the most deeply. | Те, кого мы больше всех любим, способны больнее всего нас ранить. |
| she's not in danger of hurting herself or others, so... | она не будет ранить ни себя, ни других, так что... |
| I ended up hurting myself. | И начал ранить себя. |