Английский - русский
Перевод слова Hunter
Вариант перевода Хантера

Примеры в контексте "Hunter - Хантера"

Примеры: Hunter - Хантера
How you put Hunter's safety above your own, without a second thought. Как ты решил, что безопасность Хантера важнее твоей собственной, даже без раздумий.
Look, I'm not siding with Hunter. Слушай, я не принимаю сторону Хантера.
But now I'd do anything to get our Hunter back. Но теперь я сделаю все, чтобы вернуть нашего Хантера.
She will never break this endless cycle of keeping Hunter around. Она никак не может вырваться из замкнутого круга и отпустить Хантера.
Just ignore them, we're here for Hunter. Не обращай на них внимания, мы здесь ради Хантера.
I'll get Jerry, you get Hunter. Я возьму Дженни, а ты приведи Хантера.
It's the same look Hunter had when he went after Ward. Такой же взгляд был у Хантера, когда он пошел за Уордом.
I saw Barbie leading Hunter away from the school. Я видел, как Барби уводил из школы Хантера.
Unknown assailants fired into the shop just after 9:00 last night, killing Mr. Hunter. Неизвестные преступники открыли огонь по салону около девяти вечера прошлой ночью, убив Мистера Хантера.
Hunter and Bobbi were gone by the time we got there. Когда мы приехали, Хантера и Бобби уже не было.
I don't see how Bobbi and Hunter were taken otherwise. Я не знаю, как еще можно было забрать Бобби и Хантера.
Though it would be a shame to lose you and Hunter in one day. Хотя было бы безумно жаль потерять тебя и Хантера в один день.
See Hunter the hacktivist in action. Посмотреть на хакера Хантера в действии.
Hunter, Norrie, Joe, Barbie... everyone. Хантера, Норри, Джо, Барби... всех.
Canadians' constitutional right to privacy was further confirmed in the 1984 Supreme Court case, Hunter v. Southam. Конституционное право канадцев на неприкосновенность частной жизни также было подтверждено в деле Хантера против Сауама в Верховном суде в 1984 году.
And then threw Bobbi and Hunter under the bus after they saved his life. И который бросил Бобби и Хантера на произвол судьбы... после того, как они спасли его.
You mean Petty Officer Damien Hunter? Вы имеете в виду старшину Дэмиена Хантера?
You construe this as evidence against David Hunter? По-вашему, это улика против Хантера?
I'm not asking Hunter, if that's what you're getting at. Я не прошу Хантера, если ты об этом.
I'm just wondering if it means you're bringing Hunter in on the other thing. Мне просто интересно посвятила ли ты Хантера в кое-что еще.
Winston... you're the lawyer that punked Hunter, right? Уинстон - тот адвокатишка, который унизил Хантера, верно?
! Hunter nearly cost Andrew his life, and he was doing it for you. Эндрю чуть не погиб из-за Хантера, а он делал это ради тебя.
Max! Does Mr Hunter had a brother then? Макс! У господина Хантера был брат?
We'll have to make a deal with Big Ed to call Hunter off. Мы должны будем заключить сделку с Большим Эдом. Отвлечь Хантера.
The song is mentioned in Hunter S. Thompson's novel, Fear and Loathing in Las Vegas. Упоминается в романе Хантера С. Томпсона «Страх и отвращение в Лас-Вегасе.