One hundred viable human embryos. |
Сотня жизнеспособных человеческих эмбрионов. |
We already have a hundred signatures. |
У нас уже сотня подписей. |
I meant a hundred. |
Ну, то есть сотня. |
A hundred men of Harlech making a desperate stand... against ten thousand Zulu warriors. |
Сотня смельчаков отважно противостоит десяти тысячам воинов. |
There must be at least a hundred $5 bills here. |
Тут, как минимум, сотня пятидолларовых купюр. |
You have like four hundred mouthwashes. |
Там сотня бутылок с жидкостью для рта. |
He's got the best-armed hundred vaqueros in northern Mexico. |
У него всего лишь сотня вакерос с лучшим вооружением в северной Мексике. |
We'd still need a hundred like you to bring back Saxon glory to this field. |
Понадобится сотня таких, как ты, чтобы вернуть славу саксонцам. |
In 1956 hovever, there were only a hundred writings for Stalin. |
А вот в 1956 году Сталину была посвящена всего сотня. |
I need a hundred pieces for lobbies up and down in the stadium |
Мне нужна сотня произведений для холлов и залов. |
So with a hundred bucks riding on it, the pressure's on me now. |
Ну и на кону сотня баксов, и все зависит от меня. |
He fell soundly asleep and dreamed of a huge Iron Wolf standing on top a hill and howling as strong and loud as a hundred wolves. |
Во сне он увидел огромного железного волка на горе, который выл, как сотня волков. |
In the world is one thousand cities-millionaires and one hundred the largest mega cities. |
т. В мире тысяча городов-миллионеров и сотня крупнейших мегаполисов. |
A hundred chemists in the U.S. at the top universities all swore that little patent could never be turned into a medicine. |
Сотня химиков из лучших университетов США клялась, что из этого маленького патента никогда не получится лекарства. |
At 12:53 a.m., our bloody hundred was spit out from Tom's account. |
Окровавленная сотня была снята со счета Тома в 0:53. |
Well, a hundred will send her on her way right away. |
Сотня поможет ей отправиться на все 4 стороны. |
If I have a hundred of these, a hundred of those, it doesn't make any difference what these and those are. |
Если у меня есть сотня таких предметов и сотня других, то не важно, что они из себя представляют. |
I've got maybe a hundred bucks here, just till you get back on your feet. |
Послушай, у меня тут есть сотня долларов. |
One hundred... one hundred synagogues in this neighbourhood, and most of them are empty and run down. |
Сотня синагог в общине, и большинство из них пустует и заброшено. |
If I have a hundred of these, a hundred of those, it doesn't make any difference what these and those are. |
Если у меня есть сотня таких предметов и сотня других, то не важно, что они из себя представляют. |
A hundred chemists in the U.S. at the top universities all swore that little patent could never be turned into a medicine. |
Сотня химиков из лучших университетов США клялась, что из этого маленького патента никогда не получится лекарства. |
So, with a hundred bucks riding on it, the pressure's on me now. |
Я под давлением, от удара зависит сотня долларов. |
What does that extra one hundred pound feet of torque do? |
Что делает та дополнительная сотня ньютонов? |
Then what happened was he came as a hundred mouths, open and stinking with decay and he tore at my flesh from every angle of Heaven. |
А дальше было вот что он был как сотня ртов, открытые и воняющие разложением и он впился в мою плоть. |
From a medical perspective, all I care about is having one hundred healthy, active surrogates willing to adhere to a proper diet and exercise regimen. |
С медицинской точки зрения меня заботит лишь сотня здоровых, физически пригодных суррогатных матерей, придерживающихся здорового питания и спортивного образа жизни. |