| In total there are seven chapters and one hundred non-player characters to interact with. | Всего в игре семь частей и сотня неигровых персонажей, с которыми предстоит взаимодействовать игроку. |
| One hundred billions the dollars borrowed from the West, were dissolved and have disappeared completely on open spaces USSR. | Сотня миллиардов долларов, взятых в долг у Запада, растворились и исчезли бесследно на просторах СССР. |
| A hundred suicides, apparently, have been linked to the song. | Сотня самоубийств предположительно была связана с этой песней. |
| There are a hundred factors that could deflect it from this sector - a gravimetric shift, a solar flare... | Сотня факторов может отвести ее от этого сектора - гравиметрический сдвиг, солнечная вспышка... |
| Less than a week after school started, Tom already had a hundred friends. | Меньше чем через неделю после начала учёбы у Тома уже была сотня друзей. |
| There's like a hundred bucks in that wishing well. | Там почти сотня баксов в Колодце Желаний. |
| A hundred button men on the street, 24 hours a day. | Сотня людей на улице, 24 часа в сутки. |
| No, and a hundred others have asked me the same thing since sundown. | Нет. Меня уже сотня человек спрашивали об этом с тех пор, как зашло солнце. |
| I think the hundred might be doable. | Я считаю, что сотня вполне достижима. |
| You heard me, the hundred or nothing. | Ты меня слышал, сотня или ничего. |
| Here's a hundred, put that on the red too. | Вот тебе сотня, поставь её тоже на красное. |
| I'm just a guest here, like a hundred others. | Я здесь просто гость, как и сотня остальных. |
| A hundred gold pieces was our agreement. | Сотня золотых, такое было у нас соглашение. |
| Could be a hundred of 'em out there. | Их там может быть и сотня. |
| No, but trust me, hundred. | Нет, но поверь мне, будет сотня. |
| Must have been a hundred cigarettes in there. | Там была, наверное, целая сотня окурков. |
| Marge - She has a hundred theories. | Мардж - У неё сотня теорий. |
| Only I'll have a hundred volunteers and half the Chicago police. | Только у меня есть сотня волонтёров и половина полицейских Чикаго. |
| I wish I had a hundred bucks. | Надеюсь, у меня есть сотня баксов. |
| What you do to one... a hundred others will know by tomorrow. | Заденьте одного - и назавтра об этом будет знать сотня других. |
| Well, another hundred dollars to the house. | Ещё одна сотня в пользу заведения. |
| I need signs right now, at least a hundred. | Мне нужны плакаты сейчас же, по меньшей мере сотня. |
| A hundred says this guy won't get off. | Сотня на то, что этот красавец не отмажется. |
| Almost a hundred ships, cruisers, destroyers... | Почти сотня кораблей - крейсеры, эсминцы. |
| One hundred more Smurfs, that's ten times the power... | Еще сотня смурфиков, в десять раз больше власти... |