In total there are seven chapters and one hundred non-player characters to interact with. |
Всего в игре семь частей и сотня неигровых персонажей, с которыми предстоит взаимодействовать игроку. |
One hundred billions the dollars borrowed from the West, were dissolved and have disappeared completely on open spaces USSR. |
Сотня миллиардов долларов, взятых в долг у Запада, растворились и исчезли бесследно на просторах СССР. |
A hundred suicides, apparently, have been linked to the song. |
Сотня самоубийств предположительно была связана с этой песней. |
There are a hundred factors that could deflect it from this sector - a gravimetric shift, a solar flare... |
Сотня факторов может отвести ее от этого сектора - гравиметрический сдвиг, солнечная вспышка... |
Less than a week after school started, Tom already had a hundred friends. |
Меньше чем через неделю после начала учёбы у Тома уже была сотня друзей. |
There's like a hundred bucks in that wishing well. |
Там почти сотня баксов в Колодце Желаний. |
A hundred button men on the street, 24 hours a day. |
Сотня людей на улице, 24 часа в сутки. |
No, and a hundred others have asked me the same thing since sundown. |
Нет. Меня уже сотня человек спрашивали об этом с тех пор, как зашло солнце. |
I think the hundred might be doable. |
Я считаю, что сотня вполне достижима. |
You heard me, the hundred or nothing. |
Ты меня слышал, сотня или ничего. |
Here's a hundred, put that on the red too. |
Вот тебе сотня, поставь её тоже на красное. |
I'm just a guest here, like a hundred others. |
Я здесь просто гость, как и сотня остальных. |
A hundred gold pieces was our agreement. |
Сотня золотых, такое было у нас соглашение. |
Could be a hundred of 'em out there. |
Их там может быть и сотня. |
No, but trust me, hundred. |
Нет, но поверь мне, будет сотня. |
Must have been a hundred cigarettes in there. |
Там была, наверное, целая сотня окурков. |
Marge - She has a hundred theories. |
Мардж - У неё сотня теорий. |
Only I'll have a hundred volunteers and half the Chicago police. |
Только у меня есть сотня волонтёров и половина полицейских Чикаго. |
I wish I had a hundred bucks. |
Надеюсь, у меня есть сотня баксов. |
What you do to one... a hundred others will know by tomorrow. |
Заденьте одного - и назавтра об этом будет знать сотня других. |
Well, another hundred dollars to the house. |
Ещё одна сотня в пользу заведения. |
I need signs right now, at least a hundred. |
Мне нужны плакаты сейчас же, по меньшей мере сотня. |
A hundred says this guy won't get off. |
Сотня на то, что этот красавец не отмажется. |
Almost a hundred ships, cruisers, destroyers... |
Почти сотня кораблей - крейсеры, эсминцы. |
One hundred more Smurfs, that's ten times the power... |
Еще сотня смурфиков, в десять раз больше власти... |