| And what should I do with a hundred swords? | И зачем мне сотня мечников? - Чтобы нанести удар! |
| If I could get a hundred, that would keep Aimee and myself while I studied - at the bar, say. | Если бы у меня была сотня, Эми и я смогли бы прожить, пока я учусь. |
| Chris Anderson: Thank you. I have, and I'm sure everyonehere has, A) a hundred questions, B) wants to hug you. | Крис Андерсон: Спасибо. У меня, впрочем, как и у всех взале: А) сотня вопросов; Б) хочется тебя обнять. |
| One hundred women participated in the first pilot courses, and according to follow-up data, 65.3 per cent intend to continue their studies, either by enrolling in the subject matters they have not yet passed, or in higher-level courses. | В первых пилотных курсах приняли участие сотня женщин, и, согласно полученным данным, из них 65,3% намерены продолжать учебу, сдав еще не сданные предметы, записавшись на курсы более высокого уровня. |
| But I am hundred of peoples grasped in the submarine acela. | Сотня людей в ловушке на затонувшей субмарине |
| So with a hundred bucks riding on it, the pressure's on me now. I reach into my bag, I grab my 4-iron and bada bing... hole in one. | Ну и на кону сотня баксов, и все зависит от меня. я лезу в сумку, достаю четвёрку айрон и раз... сразу в лунку. |
| Competition means, not only were there a hundred different political units in Europe in 1500, but within each of these units, there was competition between corporations as well as sovereigns. | Конкуренция означает, в Европе в 1500 году была не просто сотня различных политических образований, но и в каждом образовании сохранялась конкуренция между объединениями и монархами. |
| On 3 August 1998, at around 4 p.m., 38 officers and some one hundred soldiers of the Congolese army were disarmed and killed at Kavumu airport. | а) З августа 1998 года приблизительно в 16 часов 38 офицеров и сотня солдат КВС (Конголезских вооруженных сил) после их разоружения были убиты в аэропорту Кавуму. |
| And if they nominate the party host as their friend, that party host has a hundred friends, therefore, has more friends than they do. | Если он назовёт любителя вечеринок своим другом, а у того сотня друзей, следовательно, у любителя вечеринок больше друзей, чем у выбранного нами человека. |
| The "Initiative Group" considered the combination of various forms of pressure, to be effective - in October 1945 Kostelnyk estimated that by year's end only a hundred priests would be negatively inclined towards "reunification." | Такое сочетание разных форм давления «Инициативная группа» считала эффективным - в октябре 1945 Костельник оценивал, что до конца года максимум лишь сотня священников будет негативно относиться к «реунификации». |
| People don't know that they have lived through worse, that problems of the heart hit with a force greater than a runaway truck, that problems of the mind are greater still, more injurious, than a hundred broken necks. | Люди просто не знают, что они переживают ещё и не такое, что проблемы сердечных ударов, сила которых больше мощи вышедшего из-под контроля грузовика, проблемы рассудка куда серьёзнее, опаснее чем сотня сломанных шей. |
| I hope you're sufficiently nervous, 'cause there's a hundred people out there, which is 80 more than the last time you played, I think? | Я надеюсь, что ты достаточно взволнован, потому что там, похоже, собралась добрая сотня зрителей, 80 из которых, я думаю, присутствовали при твоем последнем выступлении. |
| If there was an incident today where a hundred kids died in some tragedy or where, say, a hundred kids were kidnapped and then rescued by special forces, I mean, it would be all over the news for a week, right? | Если сегодня случиться инцидент, скажем, сотня детей погибнет в какой-то трагедии или, скажем, сотня детей будет похищена и затем спасена силами специального назначения, это станет главной новостью недели, так? |
| Between the three of us, you figure we've got a hundred? | Думаешь, на нас троих сотня наберётся? |
| Competition means, not only were there a hundred different political units in Europe in 1500, but within each of these units, there was competition between corporations as well as sovereigns. | Конкуренция означает, в Европе в 1500 году была не просто сотня различных политических образований, но и в каждом образовании сохранялась конкуренция между объединениями и монархами. |
| Hundred bucks ought to cover it. | Сотня должна покрыть расходы. |
| Hundred bucks right down the drain. | Сотня баксов ушла на ветер. |
| I am Hundred Eyes. | Я это Сотня Глаз. |
| Will cause all of us Hundred thousand | Будет повод всем нам сотня тысяч |
| Hundred bucks a time. | Сотня баксов за раз. |
| Hundred dollars at Least. | Сотня долларов, не меньше. |
| Hundred bucks down the drain. | Сотня долларов коту под хвост. |
| Hundred of young soldiers from the Budenov's division | Сотня юных бойцов Из будёновских войск |
| There are a hundred people at the stage door. | Сотня людей ждет тебя. |
| "Like a hundred," or a hundred? | Блин. - Где-то сотня. |