Примеры в контексте "Hundred - Сотня"

Примеры: Hundred - Сотня
What does it matter whether you have 20 or a hundred? Какая разница, 20 человек или сотня?
I never had any money, but if ever I had... a hundred bucks in my pocket, I'd give you fifty. Но у меня никогда их не было, но даже если б и были... хотя бы сотня, я бы дал тебе полтинник.
Chief, I'm seeing multiple commuter cars derailed, at least a hundred fleeing passengers and several fires, including cars and a building. Шеф, несколько вагонов сошли с рельс, по меньшей мере сотня бегущих пассажиров, и несколько возгораний, в том числе машин и строений.
So you have a hundred witnesses placing you here at the house while I'm supposed to be across town dressed as a vigilante? Чтобы у тебя была сотня свидетелей что ты был дома пока я буду на другом конце города одетый как мститель?
Taking this opportunity, the Cossack hundred, at the denunciation of the escaped paramedic, moved to the location of the partisan detachment and, after an unequal battle, captured the village. Пользуясь случаем, казачья сотня, по доносу сбежавшего фельдшера, выдвинулась в расположение партизанского отряда и после неравного боя захватила деревню.
Each city and hundred was to send one from nobility and two from clergy, bourgeoisie and peasants to discuss matters important for the "cities and the whole country". Каждый город и сотня должны были послать одного депутата от дворянства и двух от духовенства, буржуазии и крестьян для обсуждения вопросов, важных для «городов и всей страны».
And if they nominate the party host as their friend, that party host has a hundred friends, therefore, has more friends than they do. Если он назовёт любителя вечеринок своим другом, а у того сотня друзей, следовательно, у любителя вечеринок больше друзей, чем у выбранного нами человека.
So, you probably got, like, a hundred pizzas in the car that need delivering, right? У вас в машине, наверное, еще сотня пицц ждет доставки?
I was at the Kensington Mall in a blue jacket, like probably a hundred other people, and if the jacket you found had dog hairs on it, that makes sense, too. Да, я был в Кенсингтон Молле в голубой куртке, как возможно сотня других людей, и если на куртке которую вы нашли были обнаружены собачьи волосы, в этом тоже есть смысл.
They have a hundred lawyers, and you tried to bribe me with a subscription to Grape Soda Today which I already have. У них сотня адвокатов, А вы пытались подкупить меня подпиской на "Виноградные Коктейли"... Которая у меня уже есть!
Not one man, no, nor ten men, nor a hundred can assuage me- Ни один человек, нет, ни десяток, Ни сотня не остановят меня-
Some's for you, some's for Lily's food, and there's an extra hundred in there to buy her something so she knows we feel bad about missing the science fair. Немного для тебя, немного Лили на еду, и еще сотня на то, чтобы купить что-то, чтобы она знала, что нам очень грустно от того, что мы пропустим научную ярмарку.
Hundred trillion years and it's the same old dream. Сотня триллионов лет, а мечта таже самая.
So, do you have all of the hundred ready to go? Так у тебя готова вся сотня таких к отправке?
And? ...and a hundred baby spiders came out. и? ... и вылезла сотня паучков.
I am Hundred Eyes, living and loyal servant to the Great Khan Kublai. Меня зовут Сотня Глаз, я преданный слуга великого Хубилай-хана.
Hundred bucks, no big whoop. Сотня долларов, не большое дело.
Dollar Bill, Mr. Hundred Cent. "Доллар" Билл, мистер Сотня Центов.
"One Hundred Heroines" Award, Washington, D.C. Награда «Одна сотня героинь», Вашингтон, округ Колумбия.
The "First Hundred" actually consisted of 101, with Coyote being smuggled aboard the Ares by Hiroko. «Первая сотня» фактически состояла из 101 человека, так как Койот был контрабандой Хироко на борту Ареса.
The men who responded to this call became known as "Ashley's Hundred." Люди, которые откликнулись на этот призыв, стали впоследствии известны как Сотня Эшли.
May a hundred flowers bloom! Пусть цветёт сотня цветов!
We've got the hundred chairs! У нас сотня стульев!
You've got a hundred dollars. У тебя есть сотня долларов.
Chin-chin. With the note was a hundred quid. К записке прилагалась сотня фунтов.