Health and education have been priorities for President Hugo Chávez. |
Здравоохранение и образование являются приоритетами для президента Уго Чавеса. |
In recent years, President Hugo Chávez and other high Venezuelan officials have frequently visited Africa. |
В последние годы президент Уго Чавес и другие высокие должностные лица Венесуэлы часто посещали Африку. |
The President of the Bolivarian Republic of Venezuela, Mr. Hugo Chávez Frías, attaches particular importance to this issue in various international forums. |
Президент Боливарской Республики Венесуэла г-н Уго Чавес Фриас уделяет особое внимание этой проблеме на различных международных форумах. |
The world knows that there has been an ongoing conspiracy against the Venezuelan democracy and President Hugo Chávez. |
Мир знает, что против венесуэльской демократии и президента Уго Чавеса продолжают плести заговор. |
In Venezuela, President Hugo Chávez's opponents will unite behind a single candidate for October's presidential election. |
В Венесуэле оппоненты президента Уго Чавеса объединятся вокруг единого кандидата на выборах президента в октябре. |
Even Venezuela's Hugo Chávez - the most vociferous of them - understands the importance of maintaining macroeconomic stability. |
Даже президент Венесуэлы Уго Чавес, самый горластый из них, понимает важность поддержания макроэкономической стабильности. |
The case made by President Hugo Banzer last year in the Assembly is still valid. |
Вопрос, который президент Уго Бансер поднимал в Ассамблее в прошлом году, не утратил своей актуальности. |
Mr. Hugo Lorenzo, Acting Director of the Human Rights Division of MINUGUA. |
Г-н Уго Лоренсо, и.о. начальника Отдела по правам человека, МИНУГУА. |
He's Hugo Olivera, but they call him H. |
Это Уго Оливера, но все зовут его Аче. |
I'm Braulio, this is Hugo. |
Я Браулио, а это Уго. |
Because we've dressed up as a top executive and his "attractive" secretary so Hugo can pretend... |
Мы оделись как старший менеджер и его симпатичная секретарша, чтобы Уго притворился... |
Hugo A. Cohen, PAHO/WHO Sub-regional Mental Health Adviser for South America; |
Уго А. Коэн, субрегиональный советник по вопросам психического здоровья для стран Южной Америки, ПАОЗ/ВОЗ |
His campaign promises included pardoning the 1992 coup plotters, including Hugo Chávez. |
Его предвыборные обещания включали, в том числе, и помилование для заговорщиков 1992 года, в том числе для Уго Чавеса. |
Venezuelan President Hugo Chávez announced that his government recognised Abkhazia and South Ossetia when he was hosted by Russian President Dmitry Medvedev in Moscow. |
Президент Венесуэлы Уго Чавес объявил, что его правительство признает Абхазию и Южную Осетию, во время его приёма президентом России Дмитрием Медведевым в Москве. |
Hugo Rozier born 17th September, 1987 |
Уго Розье, рождённый 17 сентября 1987 года. |
Hugo sublets a room but I hardly know him |
Я сдал комнату Уго, но я едва знал его. |
Comments: Professor Hugo B. Roos, Erasmus University Rotterdam |
Комментарий: профессор Уго Б. Роос, Роттердамский университет им. Эразма Роттердамского |
Foreign Minister Hugo Martinez, speaking on the government's behalf, called the massacre the "blindness of state violence" and asked for forgiveness. |
Министр иностранных дел Уго Мартинес, выступая от имени правительства, назвал резню проявлением «слепоты государственного насилия» и попросил о прощении. |
However, under the presidencies of both Hugo Chávez and Nicolás Maduro, allegations of antisemitism grew following actions and statements by the Venezuelan government, while also occurring in public incidents. |
Однако под председательством как Уго Чавеса, так и Николоса Мадуро антисемитские утверждения росли после действий и заявлений правительства Венесуэлы, а также были замечены в общественных инцидентах... |
Later in the game, Vale can be seen inside the prison's church, interviewing Mayor Sharp about his involvement with Hugo Strange. |
Позже в игре Вэйлу можно увидеть внутри церкви тюрьмы, беседуя с мэром Шарпом о его причастности к Уго Странджу. |
During Autumn 1280 he gave the order to Hugo de Sully to move on. |
Осенью 1280 года он отдал Уго де Сюлли приказ наступать. |
In some cases, they are individuals like President Hugo Chávez of Venezuela (and other Latin American leaders) or Italy's ex-Prime Minister Silvio Berlusconi. |
В некоторых случаях они - отдельные личности как президент Венесуэлы Уго Чавес (и другие латиноамериканские руководители) или бывший премьер-министр Италии Сильвио Берлускони. |
Incensed by the presence of Bush père's son, President George W. Bush, Venezuelan President Hugo Chávez rallied thousands of anti-American demonstrators to protest against the agreement. |
Возмущенный присутствием сына Буша-старшего, президента Джорджа У. Буша, президент Венесуэлы Уго Чавес сплотил тысячи антиамериканских демонстрантов в знак протеста против этого соглашения. |
After several weeks, the poll winner by a wide margin was Hugo Chávez, the president of Venezuela, with 35% of the votes. |
После нескольких недель опроса победителем стал Уго Чавес с 35% голосов и большим отрывом от преследователей. |
Mr. Hugo Arce, journalist, Press Conflicts and Workers Office; |
журналист Уго Арсе, секретариат по урегулированию споров работников печати; |