| Huck. If I know something important, you should, too. | Гек, если я знаю что-то важное. |
| Huck, of all people, should understand. | Из всех людей Гек должен был понять. |
| I remember when Huck called you in. | Помню, как Гек вызвал тебя. |
| Huck, I know you love this girl, but I have to ask... | Гек, я знаю ты любишь эту девушку, но я должна спросить... |
| But, Huck, you're missing the point. | Но, Гек, ты не понял главного. |
| Huck, this isn't just about you anymore. | Гек, теперь это касается не только тебя. |
| I'm not sure Huck enjoyed it as much. | Я не уверен, что Гек наслаждался этим как я. |
| Huck, what was she driving? | Гек, за рулем какого авто она была? |
| This is her legacy, right, Huck? | Это ведь ее наследие, правда же, Гек? |
| So, Huck was already inside when you got home? | Так, Гек был уже внутри, когда ты пришла домой? |
| As for... Making your friends kill people, that's something Huck brought on himself. | Что касается... того, что я заставляю твоих друзей убивать людей, это то, что Гек возложил на себя сам. |
| And Huck gets on the raft with a property named Jim, a slave, see. | И Гек на плоту с вещью по именн Джим, рабом, понимаешь. |
| Huck found out he's been running an anonymous anti-Grant Twitter account. | Гек выяснил, что он заправлял анонимным твиттер-аккаунтов Анти-Грант. |
| Nice to meet you, Huck of "Huckleberry Finn." | Приятно познакомиться, Гек из "Гекльберри Финна". |
| You got an alibi, Huck? | У тебя есть алиби, Гек? |
| Huck returns to Jim to tell him the news and that a search party is coming to Jackson's Island that very night. | Гек возвращается к Джиму и рассказывает ему о новостях и о погоне, которая снаряжается на остров Джексона в эту самую ночь. |
| In Mark Twain's The Adventures of Huckleberry Finn, the protagonist is Huck and the deuteragonist, his constant companion, is Jim. | В «Приключениях Гекльберри Финна» Марка Твена протагонист - Гек, а дейтерагонист, его постоянный спутник - это Джим. |
| Traveling onward, Huck and Jim's raft is struck by a passing steamship, again separating the two. | Плывя на плоту дальше, Гек и Джим сталкиваются с идущим навстречу пароходом и снова теряют друг друга. |
| "Huck, we already have." | "Гек, мы уже её создали". |
| Huck, what do you know? | Гек, а что ты знаешь? |
| Okay, Huck, when was the latest security update installed? | Гек, когда ты в последний раз обновлял систему безопасности? |
| Me, you, Harrison, Abby, Huck. | Я, ты, Гаррисон, Эбби, Гек. |
| Huck, what are you talking about? | Гек, что ты хочешь сказать? |
| Huck, Jake, all of the people you've hurt and tormented over the years, they want justice. | Гек, Джейк, все люди, которым ты навредил и мучал годами, они хотят справедливости. |
| Huck, you... you did it. | Гек, ты... ты сделал это. |