| Huck presses a key, and the money transfers into an offshore bank account with your name on it. | Гек нажимает на кнопку, и деньги переведены на твой офшорный банковский счет. |
| Huck's still on it. | Гек еще работает над этим. |
| Huck, can you run a trace? | Гек, сможешь отследить звонок? |
| He looks a lot like Huck. | Он выглядит совсем как Гек. |
| Huck is given shelter on the Kentucky side of the river by the Grangerfords, an "aristocratic" family. | Гек находит приют на кентуккском берегу реки у Грэнджерфордов - одной аристократической семьи. |
| Huck, please tell me you did not just kill my father. | Хак, пожалуйста, скажи мне, что ты не убил моего отца. |
| Huck, are you ready to reenter the real world today? | Хак, готов вступить в реальный мир? |
| [Sighs] And Huck definitely doesn't have a phone manner. | А Хак, уж точно, не умеет разговаривать по телефону. |
| Huck, I need to know if info on B-613 goes public, how bad is it? | Хак, мне надо знать, если информация о Б-613 будет публиковаться, то насколько это серьезно? |
| You smell, Huck. | От тебя пахнет, Хак. |
| I can't ask Abby or Huck. | Я не могу попросить Эбби или Гека. |
| Liz North asked Huck to kill him. | Лиз Норт попросила Гека убить его. |
| We'd get Huck Finn to go with! | Надо взять с собой Гека Финна! |
| Liv's not around. Huck's not around. | Лив тут нет, Гека тут нет. |
| "But it's the goodness of Huck, that stuff that Huck's been made of, you see, all been buried; it's all been buried. | Но это великодушие Гека, то, из чего сделан Гек, то, что было внутри, было зарыто в нем, похоронено. |
| And you won't kill Jake, or Huck... | И ты не убьешь Джейка, или Хака... |
| Huck attacked the same night Liv gets hurt? | На Хака напали этой же ночью. Лив ранена. |
| the guy who got Huck, the guy who got you. | парня, который напал на Хака, парня, который напал на тебя. |
| That doesn't sound like Huck. | Это не похоже на Хака. |
| Ask your friend Huck. | Спроси у своего друга Хака. |
| No, you ruined Huck's whole life. | Нет, ты испоганил Геку всю жизнь. |
| I had no idea they would harm Huck. | Я и понятия не имела, что они могут навредить Геку. |
| Why would you give Huck something he wants? | Почему ты даешь Геку то, что ему нужно? |
| Why did Huck go and see Jennifer? | Зачем Геку встречаться с Дженнифер? |
| Well, if I need someone to helpfully murder busloads of innocent Americans and chop their heads off for fun, I'll give Huck a call. | Если нам нужно будет перебить автобус невинных американцев, а потом отрубить им головы просто для развлечения, звоните Геку. |
| It'll keep you from getting infected from Huck's little dental adventure. | Это убережет тебя от инфекций небольшого зубного приключения с Хаком. |
| Also, if they start looking into Becky, they'll eventually find a Huck connection. | Также, если они начнут искать Бекки, они неминуемо найдут связь с Хаком. |
| Not with Huck on your scent. | Не с Хаком по пятам. |
| Things don't happen to Huck. | Что-то с Хаком не случается. |
| No one's really named Huck anymore. | Хаком уже давно никого не называют. |
| Turn the footage you're working on over to huck. | Отдай записи с камер над которым работаешь Хаку. |
| So I speak from experience when I say maybe you cut Huck some slack. | И я говорю исходя из собственного опыта что может тебе надо дать Хаку расслабиться. |
| Okay, Becky gave Huck her bank number. | Хорошо, Бэкки дала Хаку номер своего банковского счета. |
| Bond over our hatred for Huck together. | Сблизимся на фоне нашей общей ненависти к Хаку. |
| Off the highway, there's a garage and paint shop... run by a guy named Art Huck. | Там маленький гараж и автомастерская, принадлежащая Артуру Хаку. |
| published 20 years before "Huck Finn"? | не издали на 20 лет раньше "Гекльберри Финна"? |
| In Mark Twain's The Adventures of Huckleberry Finn, the protagonist is Huck and the deuteragonist, his constant companion, is Jim. | В «Приключениях Гекльберри Финна» Марка Твена протагонист - Гек, а дейтерагонист, его постоянный спутник - это Джим. |
| I thought there'd be something fun in there, like a treasure map or the prequel to Huckleberry Finn where Huck is a Klan leader and terrified of water. | Я думала, там будет что-то интересное, например, карта сокровищ или приквел к "Гекльберри Финну", где Гек - лидер Клана и боится воды. |
| Huckleberry "Huck" Finn (the protagonist and first-person narrator) and his friend, Thomas "Tom" Sawyer, have each come into a considerable sum of money as a result of their earlier adventures (detailed in The Adventures of Tom Sawyer). | Гекльберри «Гек» Финн (главный герой и рассказчик) и его друг Томас «Том» Сойер получают по приличной сумме денег в результате предыдущих приключений (описанных в «Приключениях Тома Сойера»). |
| Ever since Huck Finn took his friends down the Mississippi River on a raft, American men have created and consumed fantasies of setting out with their males friends for parts unknown, or of traveling in an all-male group to have adventures closer to home. | Стех пор как Гекльберри Финн вместе с друзьями отправился в путешествие на плоту по реке Миссисипи, американские мужчины создавали и поглощали фантазии об отъезде со своими приятелями в неизведанные края или о путешествии в чисто мужской компании не так далеко от дома. |
| That's what I do to come up with Huck, call a taxi, or get a divorce? | Вот что мне сделать выйти с Геком, заказать такси, или развестись? |
| Look, have you talked to Huck? | Ты говорил с Геком? |
| I felt like Huck Finn. | Я чувствовал себя Геком Финном. |
| I am done with Huck. | Я покончила с Геком. |
| I kind of had to take care of Huck. | Пришлось повозиться с Геком. |