And get this, she's been dating Huck for exactly... |
Представь себе, она встречалась с Геком ровно... |
That's what I do to come up with Huck, call a taxi, or get a divorce? |
Вот что мне сделать выйти с Геком, заказать такси, или развестись? |
Lesha, and come away with Huck. |
Леша, выйди с Геком. |
Come out and Huck, do you hear? |
Выйди с Геком, слышишь? |
Look, have you talked to Huck? |
Ты говорил с Геком? |
And walk with Huck! |
И погуляй с Геком! |
What did you do with Huck? |
Что вы сделали с Геком? |
I felt like Huck Finn. |
Я чувствовал себя Геком Финном. |
I am done with Huck. |
Я покончила с Геком. |
I kind of had to take care of Huck. |
Пришлось повозиться с Геком. |
And go take Huck out for a walk! |
И погуляй с Геком! |
Go take Huck out for a walk! |
Леша, выйди с Геком. |