Huck, my father was lying, buying time. |
Гек, мой отец лгал тебе, чтобы потянуть время. |
Huck almost never turns his phone off, and he doesn't let it die. |
Гек очень редко выключает телефон и постоянно держит его заряженным. |
Huck, you have a backup plan. |
Гек, у тебя есть запасной план. |
Huck told me about your conversation yesterday. |
Гек рассказал мне о вашем разговоре вчера. |
Especially the part where Huck frees Jim from slavery. |
Особенно ту часть, где Гек освобождает Джима из рабства. |
Why? Huck saw this guy hanging out with his son and ex-wife. |
Гек видел этого парня со своей бывшей женой и сыном. |
Huck saw him with Kim and Javi. |
Гек видел его с Ким и Хави. |
Huck's on college and law school. |
Гек у нас по колледжам и юридическим. |
We're supposed to be fact-checking this book, Huck. |
Мы должны проверять факты в этой книге, Гек. |
I'm not going anywhere, Huck. |
Я никуда не собираюсь, Гек. |
Huck, I think you should... |
Гек, я думаю, ты должен... |
No one is up to anything, Huck. |
Никто ничего не задумал, Гек. |
Huck, Quinn, come with me. |
Гек, Куинн, за мной. |
Huck presses a key, and the money transfers into an offshore bank account with your name on it. |
Гек нажимает на кнопку, и деньги переведены на твой офшорный банковский счет. |
It's a presidential campaign, Huck, and we're losing. |
Это президентская гонка, Гек, и мы проигрываем. |
Look, there's nothing here, Huck. |
Слушай, здесь нет ничего, Гек. |
Huck, you have to testify. |
Гек, ты должен дать показания. |
Huck says you carry a gun around inside your apartment. |
Гек говорит, что ты носишь пистолет дома. |
Huck, seriously, that would blow back on Liv. |
Гек, серьезно, это же ударит по Лив. |
Tell him about the hole, Huck. |
Расскажи им о яме, Гек. |
I also have Huck and Quinn, even Charlie, but I need you. |
У меня есть Гек и Куинн, даже Чарли, но мне нужен ты. |
Huck, we don't need to find any other B613 agents. |
Гек, нам не нужно искать агентов Би613. |
The money Huck stole from B613. |
Деньги, что Гек украл у Би613. |
I am done defending you, Huck. |
Я устала оберегать тебя, Гек. |
See, I'm confused, Huck. |
Видишь ли, я в замешательстве, Гек. |