| Huck, my father was lying, buying time. | Гек, мой отец лгал тебе, чтобы потянуть время. |
| Huck almost never turns his phone off, and he doesn't let it die. | Гек очень редко выключает телефон и постоянно держит его заряженным. |
| Huck, you have a backup plan. | Гек, у тебя есть запасной план. |
| Huck told me about your conversation yesterday. | Гек рассказал мне о вашем разговоре вчера. |
| Especially the part where Huck frees Jim from slavery. | Особенно ту часть, где Гек освобождает Джима из рабства. |
| Why? Huck saw this guy hanging out with his son and ex-wife. | Гек видел этого парня со своей бывшей женой и сыном. |
| Huck saw him with Kim and Javi. | Гек видел его с Ким и Хави. |
| Huck's on college and law school. | Гек у нас по колледжам и юридическим. |
| We're supposed to be fact-checking this book, Huck. | Мы должны проверять факты в этой книге, Гек. |
| I'm not going anywhere, Huck. | Я никуда не собираюсь, Гек. |
| Huck, I think you should... | Гек, я думаю, ты должен... |
| No one is up to anything, Huck. | Никто ничего не задумал, Гек. |
| Huck, Quinn, come with me. | Гек, Куинн, за мной. |
| Huck presses a key, and the money transfers into an offshore bank account with your name on it. | Гек нажимает на кнопку, и деньги переведены на твой офшорный банковский счет. |
| It's a presidential campaign, Huck, and we're losing. | Это президентская гонка, Гек, и мы проигрываем. |
| Look, there's nothing here, Huck. | Слушай, здесь нет ничего, Гек. |
| Huck, you have to testify. | Гек, ты должен дать показания. |
| Huck says you carry a gun around inside your apartment. | Гек говорит, что ты носишь пистолет дома. |
| Huck, seriously, that would blow back on Liv. | Гек, серьезно, это же ударит по Лив. |
| Tell him about the hole, Huck. | Расскажи им о яме, Гек. |
| I also have Huck and Quinn, even Charlie, but I need you. | У меня есть Гек и Куинн, даже Чарли, но мне нужен ты. |
| Huck, we don't need to find any other B613 agents. | Гек, нам не нужно искать агентов Би613. |
| The money Huck stole from B613. | Деньги, что Гек украл у Би613. |
| I am done defending you, Huck. | Я устала оберегать тебя, Гек. |
| See, I'm confused, Huck. | Видишь ли, я в замешательстве, Гек. |