| Turn left onto Pavlišovská and continue straight for 150 metres, where you will see our hotel's advertisment and turn left for the last time. | Опять метров через 150 обратится на Вас наш гостиничный рекламный щит и Вы отклонитесь снова налево. | 
| The hotel complex "Gamma-Delta" offers its guests new services - order of transfer on arrival and departure from Moscow... | Введена дополнительная услуга- встреча и трансфер в гостиничный комплекс Гамма-Дельта по прибытии в Москву... | 
| The hotel complex is located on six levels - underground, basement - where the reception desk is placed - and four floors. | Гостиничный комплекс расположен в шести уровнях- подземный, приземный этаж на котором разположен приемное отделение и четырех этажей. | 
| Between 1980 and 1995, the world capacity for accommodation rose from 16 million to 24 million hotel beds. | В 1980-1995 годах мировой гостиничный сектор расширился с 16 до 24 млн. мест. | 
| UNAIDS and the Mexican hotel industry are launching an HIV prevention campaign entitled "The Life Initiative - Hotels addressing AIDS". | По этой причине ЮНЭЙДС вовлекает гостиничный сектор Мексики в кампанию по профилактике ВИЧ под названием «Жизненно важная инициатива - гостиницы занимаются вопросами СПИДа». | 
| Des Masques hotel complex is located on the very square at the center of Anzere mountain resort, Switzerland. | Гостиничный комплекс "Де Маск" находится на самой площади в центре горного комплекса Анзер, Швейцария. | 
| We are always glad to meet you in the new 4-star hotel complex Diarso at the Bolshaya Okruzhnaya road in Kiev. | Адмирал-Клуб - загородный гостиничный комплекс с широким спектром услуг, что расположен всего лишь в 15 км от Киева. | 
| At present the hotel complex "Russkiy Dvorik" includes vast infrastructure and rooms where 60 persons are able to accommodate. | На сегодняшний день гостиничный комплекс «Русский Дворик» включает в себя обширную инфраструктуру и номерной фонд общей вместимостью до 60 человек. | 
| The four-star Club Tihany - hotel and holiday centre with bungalows - is situated on the northern shore of Lake Balaton, on Tihany-peninsula. | На полуострове Тихань (Tihany), в заповеднике на самом берегу Балатона находится 4-звёздный Отель Club Tihany, гостиничный и курортный комплекс. | 
| It's the hotel's, but, Bob, feast your eyes upon... the rarest Equestranauts ever produced. | Вообще-то, это гостиничный сейф. А теперь, Боб, узри... Самые раритетные Скакунавты из когда либо выпущенных. | 
| Authorized investment in tourism and the hotel industry has contributed 2,277 new jobs, an increase of some 374 per cent. | Объем инвестиций, вложенных в гостиничный сектор и туризма, обеспечил создание 2270 рабочих мест, вследствие чего количество занятых в этом секторе возросло приблизительно на 374%. | 
| Directly in the building you can find the hotel restaurant with the possibility of special dietary catering, with a wide range of diets. | Непосредственно в объекте имеется гостиничный ресторан, предоставляющий возможность специального диетического питания с широким предложением диет, например, редукционной, диабетической, вегетарианской, низкохолестериновой или бесклейковинной диеты. | 
| Opposite the Zoological Gardens in the heart of the city lies the most beautiful and oldest hotel in Gjvik. | Этот гостиничный комплекс расположен в прекрасном спокойном районе в центре Олимпийского парка, а также в 10 минутах ходьбы от городского центра. | 
| Next door to the auditorium, the hotel's nightclub facilities provide coffee-bar, entertainment and cocktail space up to 8 o'clock in the evening. | Расположенный рядом с Конференц-залом гостиничный ночной клуб имеет кофе-бар и помещение для развлечений и коктейлей, открытое до 8 часов вечера. | 
| Located in a tranquil location Armenian Royal Palace hotel is in 10-minute drive from the city center. | Гостиничный комплекс «Армениан Роял Палас» расположен в тихом районе в десяти минутах езды от центра города. | 
| Many of his works still adorn cultural centres, Tula Drama Theatre, Intourist hotel in Yalta and the government dacha in Foros. | Его работами украшены дворцы культуры, Тульский драматический театр, гостиничный комплекс «Интурист» в Ялте, правительственная дача в Форосе. | 
| In his 2006 state of the Territory address, the Governor noted that another hotel, Sadie's by the Sea, would add 42 rooms to the local accommodation capacity. | В своем заявлении о положении в территории в 2006 году губернатор сказал, что после того, как будет достроена гостиница «Сэдиз бай зе си», гостиничный фонд увеличится еще на 42 номера. | 
| On 2 December 2004, the major hotel and travel consortium Cendant Corporation, headquartered in the United States, acquired the company e-bookers, one of the largest online reservation companies in the United Kingdom, which had been handling reservations for the Gran Caribe hotel group. | 2 декабря 2004 года крупный гостиничный и туристический консорциум «СЕНДАНТ КОРПОРЭЙШН», штаб-квартира которого находится в Соединенных Штатах, купил одну из крупнейших компаний Соединенного Королевства «ИБУКЕРС», которая занималась бронированием через Интернет и обрабатывала заказы для гостиничной группы «ГРАН КАРИБЕ». | 
| Upon completion of the reconstruction, the five-star "Kremlyevsky" hotel complex was to open. | Планировалось открыть пятизвездочный гостиничный комплекс «Кремлевский». | 
| After 150 metres you will see our hotel's advertisment and turn right for the last time. | Метров через 150 обратится на Вас наш гостиничный рекламный щит и Вы отклонитесь направо. | 
| In its supplementary documentation submitted on 26 September 2000, Zhejiang included a hotel receipt dated 13 August 1991. Zhejiang did not submit evidence of actual work done by the three staff members. | В дополнительную документацию, представленную 26 сентября 2000 года, "Чжэцзян" включила гостиничный счет от 13 августа 1991 года. | 
| Zhiger is the economy class hotel situated along the main avenue of the capital in quiet and cosy part of the city. | "Нур" - это гостиничный комплекс, расположенный в спальном районе Астаны. | 
| Located in the centre of the famous Lithuanian spa town of Druskininkai, this 3-star hotel offers comfortable rooms, friendly service and a quiet atmosphere away from the hustle and bustle of daily... | З-звёздочный гостиничный комплекс Galia прекрасно расположился в тихом центре курорта Друскининкай. Он состоит из 3 отдельных зданий: Vita, Tomas and Aiste. | 
| With our quarter of a century of experience in the hotel sector, we will continue to greet you in Turkeys most beautiful cities, with mirrored totems that reflects your pleasure and smiles. | Мы будем и дальше встречать наших гостей имея гостиничный опыт длиною четверть века, в самых прекрасных местностях Турции, приветливо улыбаясь отражениям в зеркальных тотемах. | 
| On 11 March 1994, the Guitart-Cayo Coco hotel was machine-gunned from a fast patrol boat crewed by members of the Alpha 66 organization; this occurred again on 6 October 1994. | 11 марта 1994 года с катера, на борту которого находились члены организации "Альфа-66", был обстрелян гостиничный комплекс "Гитарт - Кайо-Коко". |