I was just going to suggest that you put some money in the hotel safe. |
Я просто хочу предложить тебе положить немного денег в гостиничный сейф. |
But you could put it in the hotel safe. |
Но ты можешь положить их в гостиничный сейф. |
I'm also a criminal and a hotel thief. |
Ещё я преступник и гостиничный вор. |
I am going to major in hospitality and hotel management. |
Моей специальностью станет сфера услуг и гостиничный бизнес. |
Right now, Chairman Ju is acquiring antiques from Singapore, at the same time pushing to revamp his hotel business. |
Председатель Чу скупает там антиквариат, а также расширяет свой гостиничный бизнес. |
I've got a hotel as of the 27th. |
Ладно, вернусь в свой гостиничный номер 27. |
Gus Kouwenhoven lives in one of the villas that are part of the hotel complex. |
Гус Каувенховен проживает на одной из вилл, входящих в гостиничный комплекс. |
The hotel sector lost, albeit temporarily, some 20 per cent of its capacity. |
Гостиничный сектор потерял, хотя и временно, около 20 процентов своего потенциала. |
Women employment is highest in service industries such as hotel, hospitality, and retail. |
Занятость женщин является наиболее высокой в отраслях услуг, таких как гостиничный бизнес и розничная торговля. |
A train ticket and a paid hotel bill. |
Билет на поезд и оплаченный гостиничный счёт. |
Women continue to dominate such categories as cooks, waiters and other hotel personnel; secretarial and other commercial personnel; and cosmetology. |
Женщины по-прежнему доминируют в таких специальностях, как повара, официанты и другой гостиничный персонал, секретари и прочий коммерческий персонал, а также косметология. |
According to its service supplying class, our hotel complex can provide meeting and serving groups and individual tourist from the nearest and far abroad. |
По своему классу обслуживания и оснащения гостиничный комплекс может обеспечить прием и обслуживание групповых и индивидуальных туристов со стран ближнего и дальнего зарубежья. |
The Ramada Resort - Aquaworld Budapest complex is one of the biggest hotel and indoor pool complexes in all Europe. |
«Ramada Resort - Aquaworld Budapest» - один из крупнейших в Европе комплексов, объединяющий великолепный водно-развлекательный центр и гостиничный ансамбль. |
The Charles Spa features the largest hotel pool in the city (15 metres in length). |
В спа-салоне Charles Spa Вы найдете крупнейший гостиничный бассейн в городе (15 метров в длину). |
When Sherry asks what the journalist said, David halfheartedly assuages her and walks out onto his hotel balcony to look over the city. |
Когда Шерри спрашивает, что сказал журналист, Дэвид игнорирует её и идёт на свой гостиничный балкон, чтобы посмотреть на город. |
Built in 2008, Kursiu Kaimas is a modern hotel complex consisting of 12 authentic villas with total of 72 rooms, spreading over 20,000 m². |
Построенный в 2008 году, Kursiu Kaimas - это современный гостиничный комплекс, состоящий из 12 традиционных вилл (72 номера) и занимающий площадь свыше 20000 м². |
My old friend, Barry Nottingham, overcame his fear of germs to such a degree that he decided to leave the hotel business and enter the field of medicine. |
Мой старый друг Бэрри Ноттингем до такой степени преодолел страх микробов, что решил оставить гостиничный бизнес и податься в медицину. |
Well, up until about six months ago, he'd been in Hawaii learning the hotel business. |
За 6 месяцев до этого он был на Гавайях и изучал гостиничный бизнес. |
UNICEF, UNHCR, Government has offered hotel complex for all United Nations agencies; consultations are under way between United Nations and Government. |
Правительство предложило гостиничный комплекс для всех учреждений ООН; между ООН и правительством ведутся консультации. |
Investigations into the allegations revealed that Hong Kong's hotel industry follows business practices that are globally accepted by the travel and hospitality industry. |
В ходе расследования этих утверждений было установлено, что гостиничный сектор Гонконга придерживается мировой практики в области туризма и гостиничного дела. |
Dwight, how's the hotel business? |
Дуайт, как твой гостиничный бизнес? |
All branches of vocational education have been opened up to girls (industrial and commercial education, hotel management and catering, domestic science). |
для девушек были открыты профессионально-технические училища всех профилей (промышленные и торговые, гостиничный бизнес и общественное питание, домоводство). |
The hotel sector temporarily lost 20 per cent of its capacity and, as a result, there was a rise in short-term structural unemployment, with a negative effect in related sectors. |
Гостиничный сектор временно лишился 20 процентов своего потенциала, вследствие чего вырос уровень кратковременной структурной безработицы, что имело негативные последствия для смежных секторов. |
Networks of hotels in Brussels, a hotel and mall district in Amsterdam, apartments in Strasbourg and a company in Hong Kong were located, among others. |
В частности, были обнаружены сеть гостиниц в Брюсселе, гостиничный и торговый район Амстердама, апартаменты в Страсбурге и компания в Гонконге. |
JW Marriott Marquis Dubai, the tallest hotel in the world, in Dubai. |
JW Marriott Marquis Dubai - высотный гостиничный комплекс в Дубай, ОАЭ. |