| Its horn was so shiny. | Рог так и светился. |
| He's the one who blew the horn. | Он трубил в рог. |
| And then his horn falls off. | И тогда его рог отваливается. |
| We have to blow the horn. | Нужно подуть в рог. |
| You must blow the horn. | Ты должен подуть в рог. |
| Give the horn to our guest. | Подай рог нашему гостю. |
| Bear gallbladder, rhino horn. | Медвежьи желчные пузыри, рог носорога. |
| [Hunting horn plays. | [Охотничий рог играет. |
| We believe the kind of ruthless diplomacy in progress would only exacerbate tension and hostilities and add many difficult years to the task of returning the Horn once again to a region of peace and trust. | Мы полагаем, что пущенная сейчас в ход безжалостная дипломатия лишь усугубит напряженность и вызовет боевые действия и добавит много трудных лет к задаче вновь превратить Африканский Рог в регион мира и доверия. |
| My horn should grow back. | Через пару дней мой рог должен снова вырасти. |
| He's blowing his horn | Он дует в свой рог |
| Guard this horn, Captain. | Охраняй этот рог, капитан. |
| Teddy, blow that horn. | Тедди, подуй в рог. |
| You can never sever the horn of a Minotaur. | Рог минотавра невозможно отпилить. |
| That is no Orc horn. | Это не Оркский рог. |
| That is no Orc horn. | Это не орочий рог. |
| Where is the horn that was blowing? | Где рог, который трубил? |
| That is no Orc horn. | Этот рог не орков! |
| Sound horn and advance! | Трубите в рог наступление! |
| I had no idea where my horn was taking me. | куда меня тащит мой рог. |
| Silver horn and two silver guns. | Серебряный рог и серебряные пистолеты. |
| You ruined my horn! | Ты размягчила мой рог! |
| Check out the horn! | Смотри, какой рог! |
| Look at your horn of flesh | Взгляни на свой рог. |
| And where is this horn? | И где же Рог? |