Английский - русский
Перевод слова Horn
Вариант перевода Рожок

Примеры в контексте "Horn - Рожок"

Примеры: Horn - Рожок
It's much more difficult than the regular horn because it's French. Он гораздо сложнее, чем обычный рожок, потому, что он французский.
Captain, if you will, when I point to you, please speak into the horn. Капитан, по моей команде, начните говорить в этот рожок.
Well, I don't like to toot my own horn, but... Что ж, не люблю трубить в свой же рожок, но...
The instrumentation calls for flute, oboe, English horn, clarinet, horns, harp and strings. Инструментал - флейта, гобой, английский рожок, кларнет, валторна, арфа и струнные.
I might as well get an Aooga horn and chase him around the ring. Я мог бы взять охотничий рожок и бегать за ним по рингу.
Put a horn here, here and here. Поставьте рожок здесь, здесь, и здесь.
The only time you may stop moving or stop touching is when you hear this horn. Останавливаться и не касаться друг друга можно только когда вы услышите рожок.
I like the way he blows his horn Мне нравится, как он подносит рожок.
(CAR HORN HONKING) (DIAL TONE SOUNDS) (Сигналит автомобильный рожок) (Звучит длинный гудок)
Why is an air horn lying around here? Почему здесь лежит рожок?
The horn sounds so forlorn Рожок, одинокий наш дружок...
She has a little horn. Honk, honk. У нее маленький рожок.
(ship horn blowing in distance) (корабль рожок в расстоянии)
Okay, that's an air horn. Ладно, вот рожок.
Taylor, blow the horn. Тейлор, дуй в рожок.
Inside that case is a bear horn. Внутри футляра - охотничий рожок.
I like the way he blows his horn -My son like to tute too. Мне нравится, как он подносит рожок.
In 17th-century Germany a variant of the bent ancient lituus was still used as a signalling horn by nightwatchmen. В XVII веке немецкий вариант изогнутого античного литууса всё ещё использовался ночной стражей, как сигнальный рожок.
Let's ty to remember Krusty, not as a hardened criminal, but as that lovable jester who honked his horn and puttered around in his little car. И пусть Красти живет в наших сердцах не как закоренелый преступник, а как любимый шутник, который трубил в свой незатейливый рожок.
The edict further decreed that each post rider was to have a horn which should blown a half-mile or so (ten cuadra) before arriving at the town center, and again just before departure. Также указом предписывалось каждому конному гонцу иметь при себе рожок, в который он должен был дудеть примерно за километр (десять квадров) до центра города и повторно непосредственно перед отъездом.
Its mailboxes are disguised as regular waste bins, often displaying its slogan, W.A.S.T.E. (an acronym for "We Await Silent Tristero's Empire") and its symbol, a muted post horn. Их почтовые ящики были замаскированны под мусорные контейнеры, на которых часто изображалась аббревиатура W.A.S.T.E., акроним к We Await Silent Tristero's Empire (Мы Тихо Ждем Империи Tristero), и их эмблема, беззвучный почтовый рожок.
There are, by the way, quite a lot of them here: lyre, buhalo, koza, kobza, bugay, kozobas, floyara, pan-pipe, pan-flute, dulcimers, horn - a real collection of the characteristic soundings. Их тут, между прочим, много: лира, бухало, коза, кобза, бугай, козобас, флояра, сопилка, ребро, цимбалы, рожок - настоящая коллекция характерных звучаний.
Alright, grab the reins with your left hand, grab the saddle horn, left foot in the stirrup, swing that right leg up and over... Держи поводья левой рукой, а рожок седла - правой, левую ногу в стремя, перекидывай правую ногу...
Moon, O Moon, my friend! he said, Gold of horn and round of head, Месяц, месяц, мой дружок, Позолоченный рожок!
If you're going to blow your top, you blow your horn instead, right? Если чувствуешь, что взорвешься, начинай дуть в рожок.