| He's a rescue from Scotland, his horn was cut off by poachers | Его спасли из Шотландии, его рог отрезали браконьеры. |
| But don't think that a snake's horn is like that of a deer. | Но не думайте, что рог у змеи такой же, как у оленя. |
| I'm saying, years ago, Stoick gave this horn to the Chief of the Berserker tribe, | Я говорю, что много лет назад, Стоик подарил этот рог вождю племени Берсерков, |
| Its horn was so shiny. | Рог так и светился. |
| In 1985, David Norman believed that the horn was "probably not for protection against other predators," but might instead have been used for intraspecific combat among male ceratosaurs contending for breeding rights. | Британский палеонтолог Дэвид Норман в 1985 году предположил, что рог, вероятно, не был предназначен для защиты от других хищников, а вместо этого мог использоваться во внутривидовых сражениях между мужскими особями цератозавров за право размножения. |
| Okay, time to get the horn back to the bistro. | Ладно, время вернуть горн обратно в бистро. |
| The Territory is situated in the South Atlantic, about 770 kilometres north-east of Cape Horn and about 480 kilometres east of the South American mainland. | Территория расположена в Южной Атлантике примерно в 770 километрах к северо-востоку от мыса Горн и приблизительно в 480 километрах к востоку от побережья Южной Америки. |
| He recalled that, on 10 June 1829, the Government of Argentina had established the Political and Military Command of the Malvinas Islands and the Islands Adjacent to Cape Horn and appointed the first Argentine resident governor. | Оратор напоминает о том, что 10 июня 1829 года правительство Аргентинской Республики создало Военно-политическое командование Мальвинских островов и островов, расположенных вблизи мыса Горн, и назначило первого аргентинского губернатора-резидента. |
| And he tried to go round the Horn of South America. | И он пытался обогнуть южно-американский мыс Горн. |
| On 29 January 1616, Schouten reached what he discerned to be the southernmost cape of the South American continent; he named this point Kaap Hoorn (Cape Horn) after his hometown and his lost ship. | 29 января 1616 года они подошли к считавшейся тогда самой южной точке Южной Америки - мысу Горн (назван в честь родного города Схаутена - Хорн). |
| (HORN HONKS) - Bill! | (гудок) - Билл! |
| (Horn Honking) (Gunfire Continues) | (Сигналит автомобильный гудок) (Продолжает стрелять) |
| (Horn Honking) (Shouts) Call an ambulance! | (Сигналит автомобильный гудок) (Кричит) Вызывайте скорую! |
| (HORN BLARES) (HORN CONTINUES...) | (ГУДОК) (ГУДИТ, НЕ ПЕРЕСТАВАЯ...) |
| That sounds like our tugboat horn. | А это похоже на гудок буксира. |
| She has a little horn. Honk, honk. | У нее маленький рожок. |
| (ship horn blowing in distance) | (корабль рожок в расстоянии) |
| Its mailboxes are disguised as regular waste bins, often displaying its slogan, W.A.S.T.E. (an acronym for "We Await Silent Tristero's Empire") and its symbol, a muted post horn. | Их почтовые ящики были замаскированны под мусорные контейнеры, на которых часто изображалась аббревиатура W.A.S.T.E., акроним к We Await Silent Tristero's Empire (Мы Тихо Ждем Империи Tristero), и их эмблема, беззвучный почтовый рожок. |
| Vesuvius is not Cere's Horn, offering endless bounty. | Везувий это не Рожок Воздаяния, одаряющий бесконечной щедростью. |
| But wouldn't it be an easy matter to wire a wall switch sothat it triggers the muted horn of a steam ship? | Но разве не было бы проще установить выключатель, чтобы онзапускал рожок с сурдинкой парового судна? |
| [horn honking] [tires screeching] [glass shattering] [heavy breathing] | [сигнал автомобиля] [визг шин] [звон стекла] [тяжелое дыхание] |
| (TOOTS HORN BY ACCIDENT) | (случайно нажал на сигнал) |
| I can hear my own horn through the phone. | Я слышу сигнал собственного гудка через твой телефон. |
| And Hannah's slumped on the wheel and the horn's blaring and, and Hannah was dead. | А Ханна упала лицом на руль, и заревел сигнал, и... Ханна была мертва. |
| Horn not working.Control insecure or not conveniently placed..8. | Звуковой сигнал не работает. |
| One should know when to press the horn... | Дано знать, когда давить на клаксон, а когда нет... |
| You see anything, you hit that horn twice. | Если что-нибудь увидишь, нажмешь два раза на клаксон. |
| As for driving, you have no patience, you yell at other drivers like they can hear you, you use the horn liberally... | А как водителю, тебе не хватает терпения и ты кричишь на других водителей, будто они могут тебя слышать и ты постоянно давишь на клаксон... |
| What are you playin' with the horn for? | Зачем вы нажимаете на клаксон? |
| I don't even have a horn. | У меня не такой громкий клаксон. |
| I have told them not to blow that horn. | Я же говорила им не гудеть. |
| If you got out of your motor car, that would help, not sitting there sounding your horn, please. | Почему бы не выйти из автомобиля, чтобы помочь, вместо того, чтобы сидеть и гудеть, а? |
| You can't use your horn here. | В городе запрещено гудеть. |
| Not to toot my own horn or anything, but... toot! | И не надо мне тут гудеть в гудок или во что там... |
| The word guagua originated in the Canaries and is an onomatopoeia stemming from the sound of a Klaxon horn. | Слово Guagua возникло на Канарских островах и является звукоподражанием звуку клаксона. |
| Yes, and not counting that pbbt horn that you sold me yourself for 65 cents. | И это не считаю того клаксона, что вы впарили мне за 65 центов. |
| The identification of the following need not appear to the driver perceptually upright: 5.2.7.1. a horn control, | 5.2.7 Опознавательные обозначения следующих устройств могут находиться перед глазами водителя в положении, отличном от вертикального: 5.2.7.1 регулятор клаксона; |
| There were shenanigans at my house last night that involved an air horn and 3:00 A.M., and I'm not happy. | Прошлой ночью, в моем доме творилось безумие, которое сопровождалось звуком клаксона в три часа ночи, и я не доволен этим. |
| [Crowd Shouting] [Air Horn Blows] | [Толпа кричит] [Звук клаксона] |
| He made his last film in 1951 and in 1957 published his autobiography, I Blow My Own Horn. | Он сделал свой последний фильм в 1951 году и в 1957 опубликовал автобиографию, I Blow My Own Horn. |
| Practice demonstrates that States do not feel bound to state the reasons on which their objections are based; see, inter alia, Horn, supra, note 332, p. 131 and pp. 209-219. | Практика показывает, что государства не считают себя обязанными мотивировать свои возражения; см., в частности, Horn, сноска 332 выше, p. 131 и рр. 209-219. |
| In a review for the second and third books, Horn Book Review felt that readers might experience some confusion about the mountain, but they would still enjoy the fantasy adventure and the descriptions of the animals. | В рецензиях ко второй и третьей книгам - «Медвежьему озеру» и «Дымовой горе» - Horn Book Review пишет, что читатели могут потерять нить повествования в «Дымовой горе», но им понравятся фэнтези, приключения и описания животных. |
| Vicky Smith of Horn Book Magazine felt the novel was gory compared to the later Disney adaptation and called it a "weeper". | Вики Смит из The Horn Book Magazine посчитала роман кровавым по сравнению с поздней адаптацией Disney и назвала его «душещипательным». |
| Medicine Crow was a frequent guest speaker at Little Big Horn College and the Little Big Horn Battlefield Museum. | Кроу являлся частым гостем колледжа Little Big Horn College города Литтл-Бигхорн и музея при нём, посвященного битве при Литтл-Бигхорн. |
| If Ms. Horn agrees to testify against her husband, we'll drop all charges against her. | Если миссис Хорн согласится дать показания против своего мужа я сниму с нее все обвинения |
| Mrs. Horn, I know this is difficult, but when was the last time you heard from your husband? | Миссис Хорн, я понимаю, вам сложно, но когда вы последний раз общались с мужем? |
| Many of the people at the ashram - including Harrison, Horn, Cooke de Herrera, Dolan, Cynthia Lennon and Jenny Boyd - did not believe that the Maharishi had made a pass at any woman. | В то же время многие из живших в ашраме, в том числе Харрисон, Хорн, Кук Де Эррера, Синтия Леннон и Дженни Бойд не верили в то, что Махариши приставал к девушкам. |
| I consider the ball to be very essential for the town of Horn, to be very important from the social point of view, from the cultural standpoint, from an economic standpoint, etc. | Я считаю, что проведение бала в небольшом городке Хорн это важное событие с социальной точки зрения, с точки зрения культуры, экономики и прочего. |
| Yes. Do you remember Emily Horn? | Да.Ты помнишь Эмили Хорн? |
| Pasadena police confirmed that the two men were shot after they ventured into Horn's front yard. | Полиция Пасадены подтвердила, что оба были убиты после того, как они прорвались во двор перед домом Хорна. |
| 5 p.m. Press conference by the Permanent Mission of the United States with Mr. Wade F. Horn, Assistant Secretary for Children and Families, United States Department of Health Subject to change. | 17 ч. 00 м. Пресс-конференция Постоянного представительства Соединенных Штатов с участием г-на Уэйда Ф. Хорна, помощника министра по делам детей и семьи, министерство здравоохранения Соединенных Штатов |
| Incidentally, I am a councilor in Horn. | Кроме того, я также являюсь членом городского совета Хорна. |
| According to The Nomi Song, a documentary by Andrew Horn, Nomi took singing lessons and supported himself as a pastry chef. | Согласно документальному фильму Эндрю Хорна «Номи Сонг», Номи брал уроки пения и поддерживал себя в качестве кондитера. |
| Frank Horn states that: | По мнению Фрэнка Хорна: |
| In 1991, Reid returned with producer Trevor Horn for the WEA album The Driver. | В 1991 году Рид вернулся с новым сольным альбомом The Driver, записанным с продюсером Тревором Хорном. |
| In March 2019, Gunn was reinstated by Disney as director of the film after meeting with Alan Horn on multiple occasions. | В марте 2019 года Disney восстановила Ганна в должности режиссёра после многих встреч с Аланом Хорном. |
| How often did you see Councilman Horn? | Вы часто виделись с Хорном? |
| Alexander Veljanov described the first meeting with the about 10 years older Ernst Horn like this: Two quite different men were standing face to face and the difference in age could not be overlooked. | Позднее Вельянов описывал своё первое знакомство с Хорном, старше его на 10 лет, так: Двое очень разных людей стояли друг напротив друга и разница в возрасте не могла остаться незамеченной. |
| ZTT Records is a British record label founded in 1983 by record producer Trevor Horn, Horn's wife, businesswoman Jill Sinclair, and NME journalist Paul Morley. | ZTT Records - британский лейбл, основанный в 1983 году рекордным продюсером Тревором Хорном, его женой и журналистом Полом Морли. |
| He graduated from High School in Horn in 1935 with distinction and started to study law at the University of Vienna. | Он закончил гимназию в Хорне с отличием и начал изучать право в Венском университете. |
| Today as any year the ball of the ÖVP Horn takes place. | Ежегодный бал в Хорне проводится при поддержке Австрийской народной партии. |
| You know at some point at Little Big Horn, I'll bet Custer led a unanimous vote where everyone said, "I still think we can win." | Вы знаете, в какой-то момент в Литл Биг Хорне держу пари, что Кастер вел единоличное голосование где каждый говорил: |
| The ball of the ÖVP Horn is certainly of great importance to the city of Horn. | Бал Австрийской народной партии в Хорне несомненно имеет большое значение для города Хорн. |
| Now to your questions: my comment on the ball happening in Horn, respectively the importance of the ball in Horn. | Вернемся к вашему вопросу: моя позиция по поводу бала, проходящего в Хорне, и, кроме того, значение этого бала. |
| Know why I didn't kill you, Horn? | Знаешь, почему я тебя не убил, Уорн? |
| Francis Horn and Robert Boulanger. | Это Франсис Уорн и Робер Буланже. |
| Seeing the findings of the Internal Affairs Division, by Chief Inspector Staneck, and the statement by Lt. Jenner confirming that you acted in self-defense, as the man Francis Horn had | Учитывая рапорт генеральной полицейской инспекции, составленный присутствующим здесь комиссаром Станеком, учитывая заявление майора Жене, который подтверждает ваши слова о том, что ваши действия не выходили за рамки законной самозащиты, поскольку Франсис Уорн, я цитирую, |
| The names Horn and Boulanger. | Мне нужны некие Уорн и Буланже. |
| Seems Horn sprung Boulanger to have him on his team. | По моим сведениям, именно Уорн вытащил Буланже из тюрьмы, чтобы пополнить свою банду. |